INSP
ADJ
3 - 42
Nicht USA und CDN:
ACHTUNG:
• Das Motoröl dient auch zur
Schmierung der Kupplung; um
ein Durchrutschen der Kupp-
lung zu vermeiden, dem Moto-
röl keine Additive zusetzen und
weder Öle mit einer Dieselspezi-
fikation “.../CD”
a
oder höher-
wertig noch Öle der Klasse
“ENERGY CONSERVING II”
b
der höherwertige Öle verwen-
den.
• Darauf achten, daß keine Fremd-
körper in das Kurbelgehäuse
gelangen.
5.
Montieren:
• Motoröl-Einfüllschraubver-
schluß
6.
Den Motor starten und mehrere
Minuten warmlaufen lassen.
7.
Den Motor ausschalten, und den
Ölstand erneut prüfen.
HINWEIS:
Vor dem Prüfen des Ölstands einige
Minuten warten, damit sich das Öl
setzt.
Empfohlene Ölsorte
(Viskosität):
Siehe folgende Tabelle
für Auswahl der richti-
gen Öle entsprechend
verschiedenen Luft-
temperaturen.
Empfohlene Ölklassen:
Nach API: SG oder
höher
(Zweirad-motoröl)
MOTORÖL WECHSELN
1.
Den Motor starten, mehrere
Minuten warmlaufen lassen, und
dann ausschalten und fünf Minu-
ten warten.
2.
Die Maschine auf ebenem Ort
abstellen und auf dem Motor
aufbokken.
3.
Einen geeigneten Behälter unter
den Motor stellen.
(Tranne per USA e CDN)
ATTENZIONE:
• Non aggiungere additivi chimici né
usare oli con un grado di CD
a
o
superiore.
• Non usare oli del tipo “ENERGY
CONSERVING II”
b
o superiore.
L’olio motore lubrifica anche la fri-
zione e gli additivi possono provo-
care lo slittamento della frizione.
• Non fare penetrare materiale estra-
neo nel carter.
5.
Installare:
• Tappo del serbatoio dell’olio
6.
Avviare il motore e farlo riscaldare
per alcuni minuti.
7.
Spegnere il motore e controllare di
nuovo il livello dell’olio.
NOTA:
Attendere qualche minuto finché l’olio
non sedimenta prima di controllarne il
livello.
Olio raccomandato:
Fare riferimento allo
schema seguente per la
scelta di oli adatti alle
diverse temperature
atmosferiche.
Classificazione degli oli
motore raccomandati:
API STANDARD:
API “SG” o superiore
(Specifico per motoci-
clette)
SOSTITUZIONE DELL’OLIO
MOTORE
1.
Avviare il motore, riscaldarlo per
alcuni minuti e quindi spegnerlo ed
attendere cinque minuti.
2.
Posizionare il veicolo su una super-
ficie piana e tenerlo in posizione
eretta utilizzando il cavalletto appo-
sito posto sotto al motore.
3.
Posizionare un contenitore idoneo
sotto al motore.
(Excepto para USA y CDN)
ATENCION:
• No añada ningún aditivo quí-
mico o utilice aceites con un
grado CD
a
o superior.
• No utilice aceites con el rótulo
“ENERGY CONSERVING II”
b
o
superior. El aceite de motor tam-
bién lubrica el embrague y la uti-
lización de aditivos podría
causar el deslizamiento del
embrague.
• No permita que se introduzcan
materiales extraños en el cárter.
5.
Instalar:
• Tapa del depósito de aceite
6.
Ponga en marcha el motor y
deje que se caliente durante
unos minutos.
7.
Pare el motor e inspeccione el
nivel del aceite otra vez.
NOTA:
Espere unos cuantos minutos hasta
que el aceite se repose antes de ins-
peccionar el nivel de aceite.
Aceite recomendado:
Consulte la siguiente
tabla para seleccionar
el aceite que mejor se
adecue a determina-
das temperaturas
atmosféricas.
Clasificación del aceite
de motor recomendado:
API ESTÁNDAR:
API “SG” o de grado
superior
(Diseñado principal-
mente para motocicle-
tas)
SUSTITUCIÓN DEL ACEITE DE
MOTOR
1.
Arranque el motor, deje que se
caliente durante varios minutos,
y después apáguelo y espere
durante 5 minutos.
2.
Ponga la motocicleta sobre un
lugar nivelado y apóyela en posi-
ción vertical sobre un soporte
adecuado puesto debajo del
motor.
3.
Ponga un recipiente adecuado
debajo del motor.
MOTOR
MOTORE
MOTOR
Summary of Contents for WR250F(S)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Page 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Page 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 833: ...7 22 TUN MEMO...
Page 862: ......
Page 863: ......