6 - 13
–
+
ELEC
IGNITION SYSTEM
SPARK GAP TEST
1.
Disconnect the ignition coil from
spark plug.
2.
Remove the ignition coil cap.
3.
Connect the dynamic spark
tester
1
(ignition checker
2
) as
shown.
• Ignition coil
3
• Spark plug
4
È
For USA and CDN
É
Except for USA and CDN
4.
Kick the kickstarter crank.
5.
Check the ignition spark gap.
6.
Start engine, and increase spark
gap until misfire occurs. (for USA
and CDN only)
Minimum spark gap:
6.0 mm (0.24 in)
È
É
COUPLERS, LEADS AND
IGNITION COIL CONNECTION
INSPECTION
1.
Check:
• Couplers and leads connec-
tion
Rust/dust/looseness/short-cir-
cuit
→
Repair or replace.
• Ignition coil and spark plug as
they are fitted
Push in the ignition coil until it
closely contacts the spark plug
hole in the cylinder head
cover.
ENGINE STOP SWITCH
INSPECTION
1.
Inspect:
• Engine stop switch conduct
No continuity while being pushed
→
Replace.
Continuity while being freed
→
Replace.
Tester (+) lead
→
Black lead
1
Tester (–) lead
→
Black lead
2
B
1
B
2
Tester
selector
position
PUSH IN
Ω
×
1
FREE
TEST DE LA LONGUEUR
D’ETINCELLE D’ALLUMAGE
1.
Déconnecter la bobine d’allumage
de la bougie.
2.
Déposer le capuchon de la bobine
d’allumage.
3.
Connecter le testeur dynamique
d’étincelle
1
(testeur d’allumage
2
) comme indiqué.
• Bobine d’allumage
3
• Bougie
4
È
USA et CDN
É
Excepté USA et CDN
4.
Actionner le kick.
5.
Contrôler la longueur d’étincelle
d’allumage.
6.
Démarrer le moteur et augmenter la
longueur d’étincelle jusqu’à ce
qu’un raté se produise. (uniquement
USA et CDN)
Longueur d’étincelle
minimum:
6,0 mm (0,24 in)
CONTROLE DES CONNEXIONS
DES RACCORDS, FILS ET BOBINE
D’ALLUMAGE
1.
Contrôler:
• Connexion de coupleurs et fils
Rouille/poussière/jeu/court-cir-
cuit
→
Réparer ou remplacer.
• Bobine d’allumage et bougie tel-
les quelles
Insérer la bobine d’allumage
jusqu’à ce qu’elle touche le trou
de bougie dans le couvercle de la
culasse.
CONTROLE DU COUPE-CIRCUIT
DU MOTEUR
1.
Contrôler:
• Continuité du coupe-circuit du
moteur
Pas de continuité lorsqu’enfoncé
→
Remplacer.
Continuité lorsque relâché
→
Rempla-
cer.
Fil (+) de multimètre
→
Fil noir
1
Fil (–) de multimètre
→
Fil noir
2
B
1
B
2
Position de
sélecteur du
multimètre
ENFONCE
Ω
×
1
RELACHE
SYSTEME D’ALLUMAGE
Summary of Contents for WR250F(S)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Page 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Page 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 833: ...7 22 TUN MEMO...
Page 862: ......
Page 863: ......