4 - 36
ENG
2.
Kontrollieren:
• Hauptdüse
1
• Leerlaufdüse
2
• Nadeldüse
3
• Choke-Düse
4
• Leerlaufluftdüse
5
• Leckdüse
6
Beschädigung
→
Erneuern.
Verunreinigung
→
Reinigen.
HINWEIS:
• Eine Reinigungslösung auf Petro-
leumbasis verwenden. Alle Boh-
rungen und Düsen mit Druckluft
ausblasen.
• Zum Reinigen niemals einen Draht
verwenden.
Nadelventil
1.
Kontrollieren:
• Nadelventil
1
• Ventilsitz
2
Rillenförmiger Verschleiß
a
→
Erneuern.
Staub
b
→
Reinigen.
Gasschieber
1.
Kontrollieren:
• Leichtgängigkeit
Schwergängigkeit
→
Instand
setzen oder erneuern.
HINWEIS:
Das Gasschieber
1
in das Verga-
sergehäuse einsetzen und auf
Leichtgängigkeit prüfen.
Düsennadel
1.
Kontrollieren:
• Düsennadel
1
Verbiegung/Verschleiß
→
Erneuern.
• Clip-Nut
Freies Spiel vorhanden/Ver-
schleiß
→
Erneuern.
• Düsennadel-Clip-Stellung
Standard-Düsennadel-
Clip-Stellung:
4. Nut
2.
Ispezionare:
• Getto del massimo
1
• Getto del minimo
2
• Getto a spillo
3
• Getto di avviamento
4
• Getto dell’aria del minimo
5
• Getto di diffusione
6
Danni
→
Sostituire.
Contaminazione
→
Pulire.
NOTA:
• Utilizzare un solvente a base di petro-
lio per la pulizia. Pulire tutti i passaggi
ed i getti con aria compressa.
• Non utilizzare mai un filo metallico.
Valvola a spillo
1.
Ispezionare:
• Valvola a spillo
1
• Sede valvola
2
Solcatura
a
→
Sostituire.
Polvere
b
→
Pulire.
Valvola a farfalla
1.
Controllare:
• Movimento libero
Incollata
→
Riparare o sostituire.
NOTA:
Inserire la valvola a farfalla
1
nel corpo
del carburatore e controllarne il movi-
mento libero.
Spillo del getto
1.
Ispezionare:
• Spillo del getto
1
Deformazione/usura
→
Sostitu-
ire.
• Scanalatura del fermaglio a graffa
Esiste gioco/usura
→
Sostituire.
• Posizione fermaglio a graffa
Posizione standard
fermaglio a graffa:
Scanalatura n. 4
2.
Inspeccionar:
• Surtidor principal
1
• Surtidor piloto
2
• Surtidor de aguja
3
• Surtidor de arranque
4
• Surtidor de aire piloto
5
• Surtidor de fugas
6
Daños
→
Reemplazar.
Contaminación
→
Limpiar.
NOTA:
• Utilice un disolvente con base de
petróleo para efectuar la limpieza.
Sople todos los conductos y surti-
dores con aire comprimido.
• No utilice nunca un cable.
Válvula de aguja
1.
Inspeccionar:
• Válvula de aguja
1
• Asiento de la válvula
2
Desgaste con surcos
a
→
Reemplazar.
Polvo
b
→
Limpiar.
Válvula del acelerador
1.
Comprobar:
• Movimiento libre
Fijo
→
Reparar o reemplazar.
NOTA:
Inserte la válvula del acelerador
1
en el cuerpo del carburador y com-
pruebe el movimiento libre.
Aguja del surtidor
1.
Inspeccionar:
• Aguja del surtidor
1
Deformaciones/desgaste
→
Reemplazar.
• Ranura del clip
Existe juego libre/desgaste
→
Reemplazar.
• Posición del clip
Posición del clip
estándar:
Ranura N°4
VERGASER
CARBURATORE
CARBURADOR
Summary of Contents for WR250F(S)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Page 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Page 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 833: ...7 22 TUN MEMO...
Page 862: ......
Page 863: ......