4 - 67
ENG
CAMSHAFTS
• Fit the timing chain
3
onto both
camshaft sprockets and install
the camshafts on the cylinder
head.
NOTE:
The camshafts should be installed
onto the cylinder head so that the
punch mark
c
on the exhaust
camshaft and the punch mark
d
on the intake camshaft must align
with the cylinder head surface, as
shown in the illustration.
CAUTION:
Do not turn the crankshaft dur-
ing the camshaft installation.
Damage or improper valve tim-
ing will result.
• Install the clips, camshaft caps
4
and bolts (camshaft cap)
5
.
T
R
.
.
Bolt (camshaft cap):
10 Nm
(1.0 m • kg, 7.2 ft • lb)
NOTE:
• Before removing the clips, cover
the cylinder head with a clean
rag to prevent the clips from into
the cylinder head cavity.
• Apply the engine oil on the
thread and contact surface of the
bolts (camshaft cap).
• Tighten the bolts (camshaft cap)
in a crisscross pattern.
CAUTION:
The bolts (camshaft cap) must
be tightened evenly, or damage
to the cylinder head, camshaft
caps, and camshaft will result.
2.
Install:
• Timing chain tensioner
Installation steps:
• While pressing the tensioner
rod lightly with fingers, use a
thin screwdriver and wind the
tensioner rod up fully clockwise.
• Placer la chaîne de distribution
3
sur les deux pignons d’arbre à
cames et installer les arbres à
cames dans la culasse.
N.B.:
Monter les arbres à cames dans la
culasse en veillant à ce que le repère
poinçonné
c
de l’arbre à cames
d’échappment et le repère poinçonné
d
de l’arbre à cames d’admission
s’alignent sur la surface de la culasse,
comme illustré.
ATTENTION:
Ne pas faire tourner le vilebrequin
pendant la mise en place des arbres
à cames. Cela risquerait d’entraî-
ner une mauvaise synchronisation
des soupapes et de les endomma-
ger.
• Monter, les clips les et chapeaux
d’arbre à cames
4
et les boulons
(chapeau d’arbre d’cames)
5
.
T
R
.
.
Boulon (chapeau d’arbre à
cames):
10 Nm
(1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
N.B.:
• Avant de retirer les clips, couvrir la
culasse d’un chiffon propre pour
empêcher qu’ils ne tombent dans la
cavité de la culasse.
• Appliquer de l’huile moteur sur
toute la surface des boulons (cha-
peau d’arbre à cames).
• Serrer les boulons (chapeau d’arbre
à cames) en suivant un ordre entre-
croisé.
ATTENTION:
Il importe de serrer les boulons
(chapeau d’arbre à cames) unifor-
mément pour éviter d’endomma-
ger la culasse, les chapeaux d’arbre
à cames et l’arbre à cames.
2.
Monter:
• Tendeur de la chaîne de distribu-
tion
Etapes du montage:
• Tout en comprimant légèrement la
tige du tendeur à l’aide du doigt, la
visser complètement (tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre)
en se servant d’un tournevis fin.
ARBRES A CAMES
Summary of Contents for WR250F(S)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Page 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Page 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 833: ...7 22 TUN MEMO...
Page 862: ......
Page 863: ......