1 - 29
GEN
INFO
EC153000
SHIFT PEDAL
The gear ratios of the constant-mesh
5 speed transmission are ideally
spaced. The gears can be shifted by
using the shift pedal
1
on the left
side of the engine.
KICKSTARTER CRANK
Rotate the kickstarter crank
1
away
from the engine. Push the starter
down lightly with your foot until the
gears engage, then kick smoothly
and forcefully to start the engine.
This model has a primary kickstarter
crank so the engine can be started in
any gear if the clutch is disengaged.
In normal practices, however, shift to
neutral before starting.
1
EC155001
THROTTLE GRIP
The throttle grip
1
is located on the
right handlebar; it accelerates or
decelerates the engine. For acceler-
ation, turn the grip toward you; for
deceleration, turn it away from you.
EC156000
FRONT BRAKE LEVER
The front brake lever
1
is located on
the right handlebar. Pull it toward the
handlebar to activate the front brake.
EC157000
REAR BRAKE PEDAL
The rear brake pedal
1
is located on
the right side of the machine. Press
down on the brake pedal to activate
the rear brake.
PEDALE DE SELECTEUR
Les 5 rapports de la boîte de vitesses à
prise constante sont idéalement échelon-
nés. Le changement de vitesse est com-
mandé par le sélecteur
1
, situé du côté
gauche du moteur.
PEDALE DE KICK
Déployer la pédale de kick
1
. Appuyer
légèrement sur la pédale jusqu’à ce que
les pignons se mettent en prise puis
l’actionner vigoureusement pour démar-
rer le moteur. Ce modèle est muni d’un
démarreur au pied primaire, de sorte
qu’on peut démarrer à n’importe quelle
vitesse à condition de débrayer. Toute-
fois, normalement, on remettra les vites-
ses au point mort avant la mise en
marche.
POIGNEE DES GAZ
La poignée des gaz
1
est située à la poi-
gnée droite; elle permet d’accélérer ou
de décélérer le moteur. Pour une accélé-
ration, tourner la poignée vers soi; pour
une décélération, la tourner de l’autre
côté.
LEVIER DE FREIN AVANT
Le levier de frein avant
1
se trouve à la
poignée droite. Le tirer vers le guidon
pour actionner le frein avant.
PEDALE DE FREIN ARRIERE
La pédale de frein arrière
1
se trouve du
côté droit de la machine. Appuyer sur la
pédale pour actionner le frein arrière.
CONTROL FUNCTIONS
FONCTIONS DES COMMANDES
Summary of Contents for WR250F(S)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Page 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Page 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 833: ...7 22 TUN MEMO...
Page 862: ......
Page 863: ......