5 - 58
CHAS
Bremsflüssigkeit
1.
Befüllen:
• Bremsflüssigkeit
(bis zur Minimalstand-Markie-
rung
a
)
WARNUNG
• Nur Bremsflüssigkeit der vorge-
schriebenen Spezifikation ver-
wenden. Andere Produkte
können die Gummidichtungen
zersetzen und zu Undichtigkei-
ten und verminderter Bremslei-
stung führen.
• Ausschließlich Bremsflüssig-
keit der gleichen Spezifikation
nachfüllen. Mischungen unter-
schiedlicher Produkte können
zu chemischen Reaktionen und
damit zu verminderter Bremslei-
stung führen.
• Beim Nachfüllen darauf achten,
daß kein Wasser in den Brems-
flüssigkeitsbehälter gelangt.
Wasser setzt den Siedepunkt
der Bremsflüssigkeit herab und
kann bei Dampfblasenbildung
zum Blockieren der Bremse füh-
ren.
ACHTUNG:
Bremsflüssigkeit greift lackierte
Flächen und Kunststoffe an. Ver-
schüttete Bremsflüssigkeit daher
sofort abwischen.
È
Vorn
É
Hinten
Empfohlene Bremsflüs-
sigkeit:
DOT 4
2.
Entlüften:
• Bremsanlage
Siehe unter “HYDRAULISCHE
BREMSANLAGE ENTLÜF-
TEN” im KAPITEL 3.
3.
Kontrollieren:
• Bremsflüssigkeitsstand
Niedrig
→
Auffüllen.
Siehe unter “BREMSFLÜS-
SIGKEITSSTAND KONTROL-
LIEREN” im KAPITEL 3.
Liquido dei freni
1.
Riempire:
• Liquido dei freni
Finché il livello del liquido dei
freni non raggiunge la linea
“LOWER” (INFERIORE)
a
.
AVVERTENZA
• Utilizzare soltanto il liquido dei
freni della qualità indicata, altri-
menti le guarnizioni di tenuta in
gomma potrebbero deteriorarsi,
provocando perdite e compromet-
tendo le prestazioni di frenatura.
• Rabboccare con liquido dei freni
dello stesso tipo;
la miscelazione di liquidi per freni
diversi può determinare una rea-
zione chimica nociva, in grado di
determinare prestazioni di frena-
tura scadenti.
• In fase di rabbocco accertarsi che
non vi sia penetrazione d’acqua
nella pompa. L’acqua abbasse-
rebbe in maniera significativa il
punto di ebollizione del liquido e
potrebbe provocare un tampone di
vapore.
ATTENZIONE:
Il liquido dei freni può erodere le
superfici verniciate o gli elementi in
plastica. Pulire sempre immediata-
mente il liquido versato.
È
Anteriore
É
Posteriore
Liquido dei freni
raccomandato:
DOT n. 4
2.
Spurgo dell’aria:
• Sistema frenante
Fare riferimento al paragrafo
“SPURGO DELL’ARIA DAL
SISTEMA FRENANTE” nel
CAPITOLO 3.
3.
Ispezionare:
• Livello del liquido dei freni
Livello liquido basso
→
Rabboc-
care.
Fare riferimento al paragrafo
“CONTROLLO DEL LIVELLO
DEL LIQUIDO DEI FRENI” nel
CAPITOLO 3.
Líquido de frenos
1.
Rellenar:
• Líquido de frenos
Hasta que el nivel del líquido
alcance la línea de nivel infe-
rior “LOWER”
a
.
ADVERTENCIA
• Utilice siempre la calidad del
líquido de frenos recomendada:
de lo contrario, podrían deterio-
rarse las juntas de goma y pro-
ducirse fugas y un rendimiento
deficiente de los frenos.
• Rellene con el mismo tipo de
líquido de frenos;
la mezcla de líquido de frenos
distinto puede provocar una
reacción química perjudicial y
dar lugar a un rendimiento defi-
ciente de los frenos.
• Al rellenar el sistema, vigile que
no entre agua en el depósito del
líquido de frenos. El agua
reduce considerablemente el
punto de ebullición del líquido,
por lo que podría producirse un
bloqueo a causa del vapor.
ATENCION:
El líquido de frenos puede corroer
las superficies pintadas o las pie-
zas de plástico. Limpie inmediata-
mente cualquier derrame que se
produzca.
È
Delantero
É
Trasero
Líquido de frenos
recomendado:
DOT N°4
2.
Purgar el aire:
• Sistema de frenos
Consulte el apartado “PURGA
DEL AIRE DEL SISTEMA DE
FRENOS” del CAPÍTULO 3.
3.
Inspeccionar:
• Nivel del líquido de frenos
Líquido en el nivel inferior
→
Rellenar.
Consulte el apartado “INS-
PECCIÓN DEL NIVEL DE
LÍQUIDO DE FRENOS” del
CAPÍTULO 3.
VORDER- UND HINTERRADBREMSE
FRENO ANTERIORE E POSTERIORE
FRENO DELANTERO Y FRENO TRASERO
Summary of Contents for WR250F(S)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Page 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Page 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 833: ...7 22 TUN MEMO...
Page 862: ......
Page 863: ......