INSP
ADJ
3 - 68
3.
Montieren:
• Protektor (Hinterradbremse)
• Ausgleichsbehälter-Schwim-
mer (Vorderradbremse)
• Membran
• Hauptbremszylinderdeckel
VORDERRADBREMSE
EINSTELLEN
1.
Kontrollieren:
• Handbremshebelposition
(Abstand
a
zwischen Hand-
bremshebel und Gasdrehgriff)
2.
Demontieren:
• Bremshebelabdeckung
3.
Einstellen:
• Handbremshebelposition
4.
Montieren:
• Bremshebelabdeckung
HINWEIS:
Kann die Anlage nicht zufrieden-
stellend entlüftet werden, sollte
die Bremsflüssigkeit einige Stun-
den ruhen. Den Entlüftungsvor-
gang erst wiederholen, wenn die
winzigen Luftblasen verschwun-
den sind.
j. Ausgleichsbehälter bis zur
Markierung auffüllen.
WARNUNG
Nach dem Entlüften der Brems-
anlage die Bremse auf ein-
wandfreie Funktion prüfen.
Handbremshebelposi-
tion
a
:
Standardposi-
tion
Umfang der
Einstellung
95 mm (3,74 in)
76–97 mm
(2,99 à 3,82 in)
Stufen bei der Einstellung des
Handbremshebels:
• Die Sicherungsmutter
1
lösen.
• Die Einstellschraube
2
drehen,
bis die Hebelposition
a
inner-
halb des vorgeschriebenen
Bereichs liegt.
• Die Sicherungsmutter wieder
festziehen.
T
R
.
.
Muttern:
5 Nm
(0,5 m • kg, 3,6 ft • lb)
ACHTUNG:
Die Mutter muß festgezogen wer-
den, um den korrekten Betrieb
der Bremse zu gewährleisten.
3.
Installare:
• Dispositivo di protezione
(freno posteriore)
• Galleggiante del serbatoio (freno
anteriore)
• Diaframma
• Coperchio pompa del freno
REGOLAZIONE DEL FRENO
ANTERIORE
1.
Controllare:
• Posizione leva del freno
a
2.
Rimuovere:
• Copertura della leva del freno
3.
Regolare:
• Posizione leva del freno
4.
Installare:
• Copertura della leva del freno
NOTA:
Se lo spurgo risulta difficoltoso,
potrebbe essere necessario lasciar
depositare il liquido dei freni per
alcune ore. Ripetere la procedura di
spurgo quando le bollicine nel
sistema sono scomparse.
j. Aggiungere liquido per freni fino
a raggiungere il limite di livello
del serbatoio.
AVVERTENZA
Controllare l’azionamento del
freno dopo lo spurgo del sistema
frenante.
Posizione leva del freno
a
:
Posizione
standard
Portata della
regolazione
95 mm (3,74 in)
76 à 97 mm
(2,99 à 3,82 in)
Fasi per la regolazione della posi-
zione della leva del freno:
• Svitare il controdado
1
.
• Ruotare il registro a vite
2
finché
la posizione della leva
a
è nei
limiti della posizione specificata.
• Serrare il controdado.
T
R
.
.
Controdado:
5 Nm
(0,5 m • kg, 3,6 ft • lb)
ATTENZIONE:
Accertarsi di serrare il controdado
altrimenti le prestazioni di frena-
tura verrebbero compromesse.
3.
Instalar:
• Protector (freno trasero)
• Flotador del depósito (freno
delantero)
• Diafragma
• Tapa del cilindro principal del
freno
AJUSTE DEL FRENO DELANTERO
1.
Comprobar:
• Posición de la palanca del
freno
a
2.
Extraer:
• Tapa de la palanca del freno
3.
Ajustar:
• Posición de la palanca del
freno
4.
Instalar:
• Tapa de la palanca del freno
NOTA:
Si resulta difícil efectuar la purga,
puede ser necesario dejar que se
estabilice el sistema de líquido de
frenos durante unas horas. Repita
el procedimiento de purga cuando
hayan desaparecido las peque-
ñas burbujas del sistema.
j. Añada líquido de frenos hasta
la línea de nivel del depósito.
ADVERTENCIA
Compruebe le funcionamiento
de los frenos después de pur-
gar el sistema de frenado.
Posición de la palanca
del freno
a
:
Posición
estándar
Punto de ajuste
95 mm (3,74 in)
76 ~ 97 mm
(2,99 ~ 3,82 mm)
Pasos de ajuste de la posición
de la palanca del freno:
• Afloje la contratuerca
1
.
• Gire el perno de ajuste
2
hasta
que la posición de la palanca
a
esté dentro de la posición espe-
cificada.
• Apriete la contratuerca.
T
R
.
.
Contratuerca:
5 Nm
(0,5 m • kg, 3,6 ft • lb)
ATENCION:
Asegúrese de apretar las con-
tratuerca, ya que se podría pro-
ducir un funcionamiento defi-
ciente del sistema de frenado.
FAHRWERK
PARTE CICLISTICA
CHASIS
Summary of Contents for WR250F(S)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Page 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Page 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 833: ...7 22 TUN MEMO...
Page 862: ......
Page 863: ......