
INSP
ADJ
3 - 84
3.
Einstellen:
• Antriebsketten-Durchhang
KONTROLLE DES
ANTRIEBSKETTENANSCHLAGS
1.
Kontrollieren:
• Antriebskettenanschlag
1
Verschleißanzeigerille
a
ist
fast verschwunden
→
Erneu-
ern.
2.
Erneuern:
• Antriebskettenanschlag
Arbeitsschritte:
• Achsmutter
1
und Sicherungs-
muttern
2
lockern.
• Einstellschrauben
3
verdre-
hen, bis der vorgeschriebene
Kettendurchhang erreicht ist.
Zum Straffen der Kette die
Einstellschraube
3
gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
Zu Lockern der Kette die
Einstellschraube
3
im
Uhrzeigersinn drehen und
das Rad nach vorne drücken.
• Beide Kettenspanner jeweils
gleichmäßig einstellen, damit
die Ausrichtung sich nicht ver-
stellt. (Die Markierungen
a
auf
beiden Kettenspannern dienen
zum korrekten Ausrichten des
Hinterrads.)
HINWEIS:
Die Kette muß von hinten blik-
kend mit dem Kettenrad fluchten.
ACHTUNG:
Eine zu straff gespannte
Antriebsketle verursacht erhöh-
ten Verschleiß von Motor,
Lagern und anderen wichtigen
Bauteilen. Daher darauf achten,
daß der Kettendurchhang sich
im Sollbereich befindet.
• Achsmutter festziehen. Dabei
die Antriebskette nach unten
drücken.
T
R
.
.
Achsmutter:
125 Nm
(12,5 m • kg, 90 ft • lb)
• Sicherungsmuttern festziehen.
T
R
.
.
Sicherungsmutter:
16 Nm
(1,6 m • kg, 11 ft • lb)
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
3.
Regolare:
• Allentamento catena di trasmis-
sione
ISPEZIONE DEL FERMO DELLA
CATENA DI TRASMISSIONE
1.
Ispezionare:
• Fermo della catena di trasmis-
sione
1
La scanalatura di indicazione
usura
a
è quasi scomparsa
→
Sostituire.
2.
Sostituire:
• Fermo della catena di trasmis-
sione
Fasi di regolazione allentamento
catena di trasmissione:
• Svitare il dado
1
e i controdadi
2
dell’asse.
• Regolare la tensione della catena di
trasmissione ruotando i registri
3
.
Per tendere
→
Ruotare il registro
3
in senso antiorario.
Per allentare
→
Ruotare il registro
3
in senso orario e spingere in
avanti la ruota.
• Ruotare i due registri in modo esat-
tamente uguale per mantenere il
corretto allineamento delle ruote.
(Sono presenti riferimenti
a
su
ogni lato del tenditore).
NOTA:
Ruotare il registro in modo tale che la
catena di trasmissione, vista dal retro,
sia in linea con la corona dentata.
ATTENZIONE:
Un allentamento esiguo sovraccari-
cherebbe il motore e altri pezzi fon-
damentali, pertanto mantenere
l’allentamento entro i limiti specifi-
cati.
• Serrare il dado dell’asse abbas-
sando la catena di trasmissione.
T
R
.
.
Dado dell’asse:
125 Nm
(12,5 m • kg, 90 ft • lb)
• Serrare i controdadi.
T
R
.
.
Controdado:
16 Nm
(1,6 m • kg, 11 ft • lb)
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
3.
Ajustar:
• Tensión de la cadena de
transmisión
INSPECCIÓN DEL TOPE DE LA
CADENA DE TRANSMISIÓN
1.
Inspeccionar:
• Tope de la cadena de transmi-
sión
1
La ranura indicadora de des-
gaste
a
casi ha desapare-
cido
→
Reemplazar.
2.
Reemplazar:
• Tope de la cadena de transmi-
sión
Pasos de ajuste de la tensión
de la cadena de transmisión:
• Afloje la tuerca del eje
1
y las
contratuercas
2
.
• Ajuste la holgura de la cadena
de transmisión girando los
reguladores
3
.
Para apretar
→
Gire el regula-
dor
3
hacia la izquierda.
Para aflojar
→
Gire el regulador
3
hacia la derecha y empuje
la rueda hacia delante.
• Gire cada regulador de la
cadena en igual proporción
para mantener el eje correcta-
mente alineado (existen marcas
a
en cada lado de la alineación
del extractor de la cadena de
transmisión).
NOTA:
Gire el regulador de forma que la
cadena de transmisión quede en
línea con el piñón, visto desde la
parte posterior.
ATENCION:
Una tensión de la cadena
demasiado pequeña sobrecar-
gará el motor y otras piezas
importantes; mantenga la ten-
sión de la cadena dentro de los
límites especificados.
• Apriete la tuerca del eje mien-
tras empuja hacia abajo la
cadena de transmisión.
T
R
.
.
Tuerca del eje:
125 Nm
(12,5 m • kg, 90 ft • lb)
• Apriete las contratuercas.
T
R
.
.
Contratuerca:
16 Nm
(1,6 m • kg, 11 ft • lb)
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
FAHRWERK
PARTE CICLISTICA
CHASIS
Summary of Contents for WR250F(S)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Page 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Page 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 833: ...7 22 TUN MEMO...
Page 862: ......
Page 863: ......