W.3
Part. N. 8000 A4640 (04-2005)
ATTREZZATURA SPECIFICA
SPECIFIC TOOLS
OUTILLAGE SPECIAL
SPEZIFISCHE AUSRUESTUNG
HERRAMIENTAS ESPECIFICAS
BOZZA-DRAFT
ATTREZZI SPECIALI- SPECIAL TOOLS- OUTILS SPECIAUX- SONDERWERKZEUGE- HERRAMIENTAS ESPECIALES
1- (
8000 89743
) Estrattore basamento/ Crankcase puller/ Extracteur carter/ Kurbelgehäuse-Auszieher/ Extractor cárter
2- (
8000 39523
) Estrattore volano completo/ Flywheel puller/ Extracteur pour volant/ Auszieher für Schwungrad/ Extractor volante
3- (
8000 90662
) Supporto motore/ Engine holder/ Support moteur/ Halter für Motor/ Soporte motor
4- (
1514 13401
) Estrattore braccio oscillante/ Swing arm puller/ Extracteur bras oscillant/ Schwingarm-Abzieher/ Extractor brazo
oscilante
5- (
8000 39524
) Chiave di fermo mozzo frizione/ Clutch hub retaining wrench/ Cléf d’arret moyeau embrayage/ Halterungsschlussel
der Kupplungsnabe/ Llave bloquear cubo embrague
6- (
1519 84701
) Gancio per molle Spring hook Crochet pour ressort Federhaken Gancho para resorte
7- (
8000 39522
) Chiave smontaggio volano/ Flywheel disassembling wrench/ Cléf démontage volant/ Schlüssel für Abmontierung
des Schwungrad / Llave desmontaje volante
8- (
8C00 52306
) Attrezzo per montaggio pistone/ Piston assembling tool Outil montage piston/ Werkzeug f. Kolbenmontage/
Herramienta montaje piston
9- (
8000 90611
) Estrattore cuscinetto albero motore/Crankshaft bearing puller/Extracteur palier arbre moteur/Auszieher f.
Triebwellelager/Extractor cojinete àrbol à motor
10- (
8000 83254
) Protezione albero motore/ Crankshaft guard/Outil protection vilebrequin/ Motorwelleschutz/ Protección eje motór
11- (
8000 90674
) Attrezzo montaggio accensione/ Ignition assembling tool/ Outil montage allumage/ Werkzeug Montagezündung /
Herramienta montaje encendido
12- (
8000 39521
) Attrezzo mont.- smont. valvole/ Valves assembly and reassembly tool/ Outil pour montage et demontage
soupapes/ Werkzeug für Ventilmontage/ Herramienta por montaje- desmontaje vàlvulas
13- (
8000 90875
) Dima per fasatura al P.M.S./ T.D.C. control tool/ Outil pour surveillance P.M.H./ Werkzeug zur Kt. der O.T./ Utensilo
control P.M.S.
Содержание TE 610 2006
Страница 37: ...B 7 Part N 8000 A4640 04 2005 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO BOZZA DRAFT ...
Страница 358: ...L 1 Part N 8000 A4640 04 2005 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS BOZZA DRAFT Sezione Section Section Sektion Sección L ...
Страница 464: ...Y 6 Part N 8000 A4640 04 2005 TELAIOERUOTE FRAME AND WHEELS CHASSISETROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDORYRUEDAS BOZZA DRAFT ...