REGISTRAZIONI E REGOLAZIONI
SETTINGS AND ADJUSTMENTS
RÉGLAGES ET CALAGES
EINSTELLUNGEN UND REGULIERUNGEN
AJUSTES Y REGULACIONES
Part. N. 8000 A4640 (04-2005)
D.19
BOZZA-DRAFT
Kontrolle und Reinigen Lüftfilter
Den Sattel abzunehmen.
Die Hinter Schraube (1) von Befestigung der rechten seitlichen Tafel
abnehmen. Vorher die Tafel von der Schachtel abhängen filtert. Die vier
Schrauben (2) von Befestigung des Deckels Luftfilter, den Deckel und den
Filter (3) abnehmen. Den Filter mit einem spezifischen Reinigungsmittel
waschen (AGIP "Filter clean foam air detergent fluid" oder ein ähnliches
Produkt ) und es sorgfaeltig reinigen. Den Filter in Spezial-Filteroel (AGIP
"Foam air filter protection oil" oder ein ähnliches Produkt ) eintauchen lassen,
danach sorgfaeltig ausringen, um das uebersohuessige Oel ausfliessen zu
lassen. Zur Reinigung des Filterelementes kein Bezin oder Lösemittel mit
geringem Entzündbarkeitspunkt benutzen ; es könnten Brände oder
Explosionen auftreten. Das Filterelement in einem gut belüftetem Bereich
reinigen und sich nicht mit Funken oder Flammen dem Arbeitsgebiet nähern.
Reihenfolgen a der montage vorgehen (Abziehmomente für schraube von
Befestigung der Deckel Luftfilter und schraube von Befestigung der rechten
seitlichen: 6,5 Nm/ 0,65 Kgm/ 4.3 ft-lb).
Control y limpieza filtro aire
Remover el sillín.
Sacar el tornillo trasero (1) de fijado del panel lateral derecho. Desenganchar
anteriormente el panel de la caja filtro. Sacar los cuatro tornillos (2) de fijado
de la tapa filtro aire, la tapa y el filtro (3). Lavar el filtro con un detergente
específico (AGIP” Filter clean foam air detergent fluid” o producto similar) y
séquelo perfectamente. Sumérjalo en aceite especial por filtros (AGIP” Foam
air filter protection oil” o producto similar) y estrujarlo para hacer salir el en
aceite superfluo. Para la limpieza del elemento filtrante no utilizar gasolina o
solvente de punto de inflamabilidad bajo; podrían ocurrir incendios o
explosiones. Limpiar el elemento filtrante en un área bien ventilada y no
acercar chispas o flamas al área de trabajo. Vuelva a montar inversamente al
desmontaje (pares de torsione por tornillo de fijiación tapa caja filtro y tornillo
de fijiación panel derecho: 6,5 Nm/ 0,65 Kgm/ 4.3 ft-lb).
Содержание TE 610 2006
Страница 37: ...B 7 Part N 8000 A4640 04 2005 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO BOZZA DRAFT ...
Страница 358: ...L 1 Part N 8000 A4640 04 2005 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS BOZZA DRAFT Sezione Section Section Sektion Sección L ...
Страница 464: ...Y 6 Part N 8000 A4640 04 2005 TELAIOERUOTE FRAME AND WHEELS CHASSISETROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDORYRUEDAS BOZZA DRAFT ...