REGISTRAZIONI E REGOLAZIONI
SETTINGS AND ADJUSTMENTS
RÉGLAGES ET CALAGES
EINSTELLUNGEN UND REGULIERUNGEN
AJUSTES Y REGULACIONES
Part. N. 8000 A4640 (04-2005)
D.37
BOZZA-DRAFT
Regulación del amortiguador trasero
Regulación precarga resorte amortiguador
Proceda de las siguiente manera:
1- Efectuar la "Remoción del bastidor trasero con el guardabarros" como es
descrito a página E.15.
2. Limpie la contravirola (1) y la virola de regulación (2) del resorte.
3. Afloje la contravirola por medio de una llave de gancho o bien con un
punzón de aluminio.
4. Gire la virola de regulación hasta la posición deseada.
5. Efectuada la regulación, bloquee firmemente la contravirola. (par de
torsión para ambas virolas: 5 Kgm).
Regulacion freno hidráulico amortiguador
* A) COMPRESION - Calibrado estandar:
1) baja velicidad de amortiguacion: totalmente abierto (ajuste 3)
2) alta velocidad de amortiguacion: totalmente abierto (ajuste 4)
Para obtener una frenado mas duro, gire los ajustes en el sentido de las
manecillas del reloj.
* B) EXTENSION - Calibrado estandar:
TE 610: -20 clicks (± 2 clicks
SM 610: -26 clicks (± 2 clicks
En el caso de que se tuviese que restablecer el calibrado estandar, gire el
ajuste inferior (5) en el sentido de las manecillas del reloj hasta la posicion
completamente cerrada, luego vuelva atras en saltos susodicho. Para obtener
un frenado mas suave, gire el ajuste en el sentito contrario a las
manecillas del reloj; actue inversamente para obtener un frenado mas duro.
*: Este fecho reemplaza aquel indicado sobre el manual de uso y
mantenimiento N. 8000 A4860 (páginas 121, 123)
La longitud standard del muelle precargada
es la siguiente:
234,5÷237,5 mm (9.23÷9.35 in.)
La lunghezza standard della molla
precaricata è la seguente:
Standard pre-loaded lenght of spring:
Longeur standard du ressort préchargé:
Die standard vorgespannte Länge ist die
folgende:
234,5÷237,5 mm (9.23÷9.35 in.)
Содержание TE 610 2006
Страница 37: ...B 7 Part N 8000 A4640 04 2005 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO BOZZA DRAFT ...
Страница 358: ...L 1 Part N 8000 A4640 04 2005 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS BOZZA DRAFT Sezione Section Section Sektion Sección L ...
Страница 464: ...Y 6 Part N 8000 A4640 04 2005 TELAIOERUOTE FRAME AND WHEELS CHASSISETROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDORYRUEDAS BOZZA DRAFT ...