H.28
Part. N. 8000 A4640 (04-2005)
RIMONTAGGIO MOTORE
ENGINE REASSEMBLY
RÉCOMPOSITION MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
REENSEMBLAJE MOTOR
BOZZA-DRAFT
Rimontaggio tendicatena distribuzione
Arretrare il perno tendicatena;
- rimontare il tendicatena mediante le due viti (1) (4,5 Nm-0.46 Kgm-3.2 ft/lb);
- inserire la molla e fissare la vite centrale (2) (4,9 Nm-0.5 Kgm-3.6 ft/lb).
Reassembly of cam-chain tensioner
Back the cam chain tensioner pin;
- reassemble the cam chain tensioner with the screws (1) (4,5 Nm-0.46 Kgm-3.2
ft/lb);
- insert the spring and fasten the central screw (2) (4,9 Nm-0.5 Kgm-3.6 ft/lb).
Remontage tendeur de chaine distribution
Reculer le pivot tendeur de chaîne;
- remonter le tendeur de chaîne à l'aide des deux vis (1) (4,5 Nm-0.46 Kgm-3.2
ft/lb);
- insérer le ressort et serrer la vis central (2) (4,9 Nm-0.5 Kgm-3.6 ft/lb).
Wiederzusammensetzung des Kettenspanners
Den kettenspannenden Zapfen zurückbringen;
- durch die zwei Schrauben (1) zusammenbauen (4,5 Nm-0.46 Kgm-3.2 ft/lb);
- die Feder und die Haupt Schraube (2) einführen (4,9 Nm-0.5 Kgm-3.6 ft/lb).
Reensamblaje tensor de cadena distribución
Lleve hacia atrás el perno tensor de cadena;
- montar el tensor de cadena mediante los tornillos (1) (4,5 Nm-0.46 Kgm-3.2 ft/
lb);
- insertar el resorte y fijar el tornillo central (2) (4,9 Nm-0.5 Kgm-3.6 ft/lb).
Содержание TE 610 2006
Страница 37: ...B 7 Part N 8000 A4640 04 2005 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO BOZZA DRAFT ...
Страница 358: ...L 1 Part N 8000 A4640 04 2005 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS BOZZA DRAFT Sezione Section Section Sektion Sección L ...
Страница 464: ...Y 6 Part N 8000 A4640 04 2005 TELAIOERUOTE FRAME AND WHEELS CHASSISETROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDORYRUEDAS BOZZA DRAFT ...