M.24
Part. N. 8000 A4640 (04-2005)
IMPIANTO ELETTRICO
ELECTRIC SYSTEM
INSTALLATION ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE ANLAGE
INSTALACIÓN ELECTRICA
BOZZA
DRAFT
Centralina elettronica
La centralina elettronica (1) è fissata sotto la sella.
Il funzionamento è caratterizzato dalla presenza di un condensatore che viene caricato dal
generatore per poi scaricarsi sul primario della bobina in accordo con il segnale proveniente
dal pick-up ed il valore di anticipo impostato nella mappatura.
Electronic unit
The electronic unit (1) is fastened under the saddle.
The operation is characterized by the presence of a condenser that is loaded by the generator
and that then release the charge to the coil in accord with the pick-up signal and the
programmed timing value.
Bloc électronique
Le bloc électronique (1) est fixée sous la siege.
Le fonctionnement est caractérisé par la présence d'un condensateur qu'il est chargé par le
générateur pour puis se décharge sur le circuit primaire de la bobine en accord avec le signal
provenant du pick-up et la valeur d'avance pour l'allumage programmé.
Elektronische Schaltgerät
Das elektronische Schaltgerät (1) unter dem Sattelbefestigt.
Der Funktionieren wird von der Gegenwart von einem Kondensator charakterisiert, der vom
Generator beladen wird, und daß dann läßt die Beladen, in synchronisierung mit dem
Impulsgebersignal und dem programmierten Vorschuß, zum Spule.
Central electrónica
La fijación de la central electrónica (1) està fijada debajo del sillin.
El funcionamiento es caracterizado por la presencia de un condensador que es cargado por
el generador por luego descargarse sobre el circuito primario de la bobina en acuerdo con
la señal procedente del pick-up y el valor de antelación por el encendido programado.
SCHEMA ELETTRICO CENTRALINA ELETTRONICA
ELECTRONIC UNIT WIRING DIAGRAM
SCHÉMA ÉLECTRIQUE BLOC ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE SCHALTGERÄT- SCHALTPLAN
ESQUEMA ELÉCTRICO CENTRAL ELECTRÓNICA
Fig. 1
1
Содержание TE 610 2006
Страница 37: ...B 7 Part N 8000 A4640 04 2005 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO BOZZA DRAFT ...
Страница 358: ...L 1 Part N 8000 A4640 04 2005 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS BOZZA DRAFT Sezione Section Section Sektion Sección L ...
Страница 464: ...Y 6 Part N 8000 A4640 04 2005 TELAIOERUOTE FRAME AND WHEELS CHASSISETROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDORYRUEDAS BOZZA DRAFT ...