X.7
Part. N. 8000 A4640 (04-2005)
COPPIE DI SERRAGGIO
TORQUE WRENCH SETTINGS
COUPLES DE SERRAGE
ANZIEHMOMENTE
PARES DE TORSION
BOZZA-DRAFT
Vite fiss. passatubazione freno posteriore/ Rear brake hose clamp lower fastening screw/ Vis de fixation passe-tuyau frein arrière
Befestigungsschraube Rohrfühurung für Hinterbremse/ Tornillo fijación guía-tuberia freno
trasero
M5x0,8
4,4 Nm
0,45 Kgm
3.2 ft/lb
Vite fiss. copricatena/ Chain guard fastening screw/ Vis de fixation carter de chaine/ Befestigungsschraube Kettenkasten/ Tornillo
fijación cubre-cadena
M5x0,8
4,4 Nm
0,45 Kgm
3.2 ft/lb
Dado fiss. tendicatena/ Chain adjuster fastening nut/ Ecrou de fixation tendeur de chaine/ Befestigungsmutter Kettenspanner/
Tuerca fijación tensor de cadena
M8x1,25
4,4 Nm
0,45 Kgm
3.2 ft/lb
Vite fiss. spoiler a serbatoio/ Spoiler to fuel tank fastening screw/ Vis de fixation spoiler-réservoir/ Befestigungsschraube Spoiler-
Kraftstoffbehälter/
Tornillo fijación spoiler-deposito gasolina
M6x1
6 Nm
0,6 Kgm
4.4 ft/lb
Vite fiss. protezione ammortizzatore/ Rear shock absorber guard fastening screw/ Vis de fixation protection amortisseur arrière /
Befestigungsschraube Stossdämpferschutz/
Tornillo fijación protección amortiguador
M6x1
6 Nm
0,6 Kgm
4.4 ft/lb
Vite fiss. anteriore parafango posteriore/ Rear fender front fastening screw/ Vis de fixation avant garde-bouie arrière/
Befestigungsschraube Vordere Hinterkotflügel/ Tornillo fijación delantero guarda-barros
delantero
M6x1
10,4 Nm
1,05 Kgm
7.7 ft/lb
Vite fiss. posteriore parafango posteriore/ Rear fender rear fastening screw/ Vis de fixation arrière garde-bouie arrière/
Befestigungsschraube Hintere Hinterkotflügel/
Tornillo fijación trasero guarda-barros delantero
M6x1
6 Nm
0,6 Kgm
4.4 ft/lb
Vite fiss. parafango anteriore/ Front fender fastening screw/ Vis de fixation garde-bouie avant/ Befestigungsschraube
Vorderkotflügel/ Tornillo fijación guarda-barros delantero M6x1
10,4 Nm
1,05 Kgm
7.7 ft/lb
Vite fiss. parafango anteriore-portafaro (SM)/ Front fender fastening screw to the headlamp holder (SM)/ Vis de fixation garde-bouie
avant-porte phare (SM)/ Befestigungsschraube Vorderkotflügel-Verkleidung (SM)/ Tornillo fijación guarda-barros delantero-cupula
(SM)
M6x1
10,4 Nm
1,05 Kgm
7.7 ft/lb
Vite fiss. protezione radiatore/ Radiator guard fastening screw/ Vis de fixation protection radiateur/ Befestigungsschraube
Kühlerschutz/ Tornillo fijación protección radiator
M6x1
6 Nm
0,6 Kgm
4.4 ft/lb
Vite fiss. pannello laterale/ Side panel fastening screw/ Vis de fixation panneau lateral / Befestigungsschraube Streifen/ Tornillo
fijación panel lateral/ Vite fiss. portatarga/ License plate fastening screw/ Vis de fixation porte-balai/ Befestigungsschraube
Schildtraeger/ Tornillo fijación porta-matrícula
M6x1
6 Nm
0,6 Kgm
4.4 ft/lb
Dado fiss. catadiottro posteriore/ Rear reflector fastening nut/ Ecrou de fixation catadioptrique arrière/ Befestigungsmutter
Rückstrahler/ Tuerca fijación catafaros trasero
M4x0,7
1,9 Nm
0,2 Kgm
1.4 ft/lb
Vite fiss. indicatori direzione/ Turn signals fastening screw/ Vis de fixation clignotant/ Befestigungsschraube Blinker/ Tornillo fijación
intermitentes
M6x1
6 Nm
0,6 Kgm
4.4 ft/lb
Vite fiss. gruppo ottico anteriore (TE)/ Front headlamp fastening screw (TE)/ Vis de fixation gruppo phare avant (TE)/
Befestigungsschraube Vordere optische Gruppe (TE)/
Tornillo fijación grupo óptico delantero (TE)
ø 3,9
1,45 Nm
0,15 Kgm
1 ft/lb
Vite fiss. gruppo ottico anteriore (SM)/ Front headlamp fastening screw (SM)/ Vis de fixation gruppo phare avant (SM)/
Befestigungsschraube Vordere optische Gruppe (SM)/
Tornillo fijación grupo óptico delantero (SM)
M6x1
6 Nm
0,6 Kgm
4.4 ft/lb
Vite fiss. cavi teleruttore/ Electric start remote control switch cables fastening screw/ Vis de fixation cable telerupteur/
Befestigungsschraube Kabel für Fernschalter Anlasser/
Tornillo fijación cable teleruptor
M6x1
10,4 Nm
1,05 Kgm
7.7 ft/lb
Vite fiss. anteriore serbatoio carburante/ Fuel tank front fastening screw/ Vis de fixation avant réservoir essence/ Vordere
Befestigungsschraube für Kraftstoffbehälter / Tornillo fijación delantero
deposito gasolina
M6x1
10,4 Nm
1,05 Kgm
7.7 ft/lb
Содержание TE 610 2006
Страница 37: ...B 7 Part N 8000 A4640 04 2005 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO BOZZA DRAFT ...
Страница 358: ...L 1 Part N 8000 A4640 04 2005 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS BOZZA DRAFT Sezione Section Section Sektion Sección L ...
Страница 464: ...Y 6 Part N 8000 A4640 04 2005 TELAIOERUOTE FRAME AND WHEELS CHASSISETROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDORYRUEDAS BOZZA DRAFT ...