I . 7
Part. N. 8000 A4640 (04-2005)
SOSPENSIONE ANTERIORE
FRONT SUSPENSION
SUAPENSION AVANT
VORDERGABEL
SUSPENSIÓN DELANTERA
BOZZA-DRAFT
Esaminiamo ora ciò che avviene in ogni stelo nella fase di ESTENSIONE o
RITORNO.
L’estensione della molla spinge verso il basso il tubo portante determinando
una richiesta di olio all’interno della cartuccia (vedi FIG. 4).
La compressione del volume di olio presente nella camera superiore al pom-
pante (10) determina la spinta che apre le lamelle (B) poste nella parte inferiore
del pistone del pompante. Per modificare lo smorzamento in questa fase è
possibile variare il pacco delle lamelle (B) come descritto per il pistone (4). Oltre
al passaggio descritto, l’olio viene spinto all’interno dell’asta (9) e può defluire
nella camera inferiore al pompante attraversando l’area determinata dalla
posizione dello spillo conico (13). La dimensione di questa area può essere
modificata variando la posizione della vite di registro dell’estensione (11). Il
riempimento della camera inferiore al pompante è attuato, in questa fase,
anche dal passaggio di olio attraverso le asole del pistone (4). La spinta dell’olio
vince la resistenza della contromolla (21) e solleva la lamella (22) consentendo
il passaggio dalla camera esterna a quella interna della custodia (6).
NORME GENERALI PER UNA CORRETTA REVISIONE
1. Dopo uno smontaggio completo, utilizzare sempre per il rimontaggio guarni-
zioni nuove.
2. Per il serraggio di due viti o dadi vicini, seguire sempre la sequenza 1-2-1,
cioè tornare a serrare la prima vite (1) dopo aver serrato la seconda (2).
3. Utilizzare per la pulizia solvente non infiammabile e preferibilmente biodegra-
dabile.
4. Prima del rimontaggio, lubrificare sempre con olio per forcelle tutte le parti in
contatto relativo.
5. Sui labbri degli anelli di tenuta applicare sempre grasso prima del
rimontaggio.
6. Utilizzare solamente chiavi metriche e non in pollici. Le chiavi con misure in
pollici possono avere dimensioni simili a quelle in millimetri, ma possono
danneggiare le viti e rendere poi impossibile la svitatura.
INCONVENIENTI-CAUSE-RIMEDI
Questo paragrafo riporta alcuni inconvenienti che possono verificarsi nell’utilizzo della forcella, ne indica le cause che possono averli
provocati e suggerisce l’eventuale rimedio. Consultare sempre questa tabella prima di intervenire sulla forcella.
INCONVENIENTE
CAUSA
RIMEDIO
Perdita di olio dall’anello di tenuta
1. Usura anello di tenuta
1. Sostituire
2. Tubo portante rigato
2. Sostituire il tubo e l’anello
di tenuta
3. Anello sporco
3. Pulire o sostituire
Perdita d’olio dal fondo dello stelo
1. Guarnizione OR della
1. Sostituire
valvola di fondo rovinata
2. Valvola di fondo lenta
2. Serrare
3. Guarnizione OR della vite di
3. Sostituire
registro compressione rovinato
La forcella si dimostra troppo morbida
1. Basso livello olio
1. Ripristinare il livello olio
in ogni condizione di registrazione
2. Molla fuori servizio
2. Sostituire la molla
3. Viscosità olio troppo bassa
3. Cambiare la viscosità dell’olio
La forcella si dimostra troppo dura in
1. Livello olio troppo alto
1. Ripristinare il livello olio
ogni condizione di registrazione
2. Viscosità olio troppo alta
2. Cambiare la viscosità dell’olio
La forcella non reagisce alle
1. Spillo interno all’asta bloccato 1. Pulire o sostituire l’asta
variazioni di registro
2. Vite registro compressione
2. Smontare e pulire
bloccato
2. Olio con impurità
2. Pulire e sostituire l’olio
3. Valvole ammortizzatore
3. Smontare e pulire
intasate da impurità
Perdità di rigidità degli steli
Boccole di scorrimento
Sostituire
usurate
Содержание TE 610 2006
Страница 37: ...B 7 Part N 8000 A4640 04 2005 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO BOZZA DRAFT ...
Страница 358: ...L 1 Part N 8000 A4640 04 2005 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS BOZZA DRAFT Sezione Section Section Sektion Sección L ...
Страница 464: ...Y 6 Part N 8000 A4640 04 2005 TELAIOERUOTE FRAME AND WHEELS CHASSISETROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDORYRUEDAS BOZZA DRAFT ...