![background image](http://html1.mh-extra.com/html/gima/35306/35306_manual_2228144093.webp)
93
ENGLISH
If the CO
2
waveform (Capnogram) appears abnormal, inspect the CO
2
airway adapters and replace if needed.
Periodically check the CO
2
/Flow sensor and tubing for excessive moisture or secretion buildup. Do not use them
if there is excessive moisture or exterior condensation.
Electric Shock Hazard: The CO
2
Sensor contains no user serviceable parts.
Refer service to qualified service personnel. Do not open the sensor cabinet at will, as electric shock hazard may
occur.
Place the exhaust vent of the CO
2
Sensor in drafty ambient and do not let anything block the exhaust vent.
Always disconnect the CO
2
Sensor before cleaning. Do NOT use if it appears to have been damaged. Refer servicing
to qualified service personnel.
DO NOT sterilize or immerse the CO
2
Sensor in liquids.
Replace the sidestream on-airway adapters and sidestream sampling kits if excessive secretions are observed.
Do not operate the CO
2
Sensor when it is wet or has exterior condensation.
Monitor the CO
2
waveform (Capnogram). If you see changes or abnormal appearance, check the patient and the
sampling line. Replace line if needed.
DO NOT use device on patients that cannot tolerate the withdrawal of 50 ml/min +/- 10 ml/min from the airway
or patients that cannot tolerate the added dead space to the airway.
Do not apply excessive tension to any sensor cable or pneumatic tubing.
Explosion Hazard: DO NOT use in the presence of flammable anesthetics or other flammable gasses. Use of the
CO
2
Sensor in such environment may present an explosion hazard.
Electrical Shock Hazard: Always disconnect the CO
2
Sensor before cleaning. Do NOT use if it appears to have been
damaged. Refer servicing to qualified service personnel.
The power voltage over monitor working voltage may cause damage to CO
2
sensor. Likewise, too low power
voltage may affect the CO
2
measuring accuracy or even make the CO
2
sensor not work.
When changing sampling tube, it is suggested to choose the default sampling tube with dehumidifying function.
The sampling tube without dehumidifying function may be easily blocked by excessive moisture. (Use life: ordinary
sampling tube: 6~12 hours; the sampling tube with dehumidifying function: about 120 hours.)
If the measurement shows an abnormity caused by sampling tube block, please replace it.
The total length of the sampling tube and extending airway tube shouldn’t be longer than 3 meters, too long may
cause measurement abnormity. If using T connector sampling cannula kits, please insert the sampling tube with
the tubes upward to avoid the effect of excessive moisture.
Altitudes are different in different area, so set the Barometric Pressure setting value as the ambient barometric
pressure.
Use the manufacturer approved accessories only.
While using the CO
2
sensor, a system leak, that may be caused by an uncuffed endotracheal tube or a damaged CO
2
sensor may significantly affect flow-related readings. These include flow, volume, pressure and other respiratory
parameters.
When stopping CO
2
monitor, please disconnect the CO
2
sensor from the patient monitor.
☞
Disposal of the CO
2
Sensor and its accessories should comply with national and/or local requirements.
☞
In the presence of electromagnetic devices (i.e., electrocautery), patient monitoring may be interrupted due to
electromagnetic interference. Electromagnetic fields up to 20 V/m will not adversely affect system performance.
☞
Nitrous oxide, elevated levels of oxygen, helium and halogenated hydrocarbons can influence the CO
2
measurement.
☞
Excessive moisture in the CO
2
may affect the accuracy of the flow measurement.
Summary of Contents for 35306
Page 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Page 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Page 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Page 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Page 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Page 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Page 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Page 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...