![background image](http://html1.mh-extra.com/html/gima/35306/35306_manual_2228144550.webp)
33
ITALIANO
Descrizione:
1) Switch views (Passare da una schermata ad un’altra)
Selezionare la schermata richiesta per renderla la “Current View” (Schermata visualizzata), quindi premere il
pulsante “OK” per confermare la selezione.
2) Views settings (Impostazioni Schermate)
Premere il pulsante “Impostazioni” per impostare la schermata selezionata, dove le forme d’onda e i parametri
possono essere configurati a piacimento.
3) Activate views (Attivare le schermate)
Nella finestra “Views”, premere il pulsante “Activate” (Attivare) per accedere alla finestra “Activate Views” (Attivare
Schermate). Quindi, l’operatore potrà scegliere le schermate da attivare o meno; le schermate opzionali (schermate
che possono essere attivate) sono “General” (Generale), “Big Font” (Font allargato), “All ECG Trace” (Tutti i tracciati
ECG), “NIBP List” (Elenco NIBP), “OxyCRG” e “Short Trends” (Andamenti Recenti). Le schermate non attivate sono
visualizzate in grigio.
Soltanto le schermate attivate possono essere ruotate in senso orario con il tasto Visualizzazione Schermate.
Capitolo 3 Istruzioni per l’Uso
3.1
Installazione
I dispositivi collegati all’apparecchiatura devono soddisfare i requisiti delle norme IEC applicabili. La configurazione
di sistema deve soddisfare i requisiti della norma riguardante i sistemi elettromedicali IEC 60601-1-1. Chi collega
dispositivi alla porta di ingresso/uscita dell’apparecchiatura è responsabile di provare che la certificazione
di sicurezza dei dispositivi sia stata ottenuta in conformità alla norma IEC 60601-1-1. Si prega di contattare il
produttore o il proprio fornitore per qualsiasi dubbio o domanda.
Qualora dalle descrizioni dell’apparecchiatura non risultasse abbastanza chiaro se una particolare combinazione
con altri dispositivi sia potenzialmente pericolosa (ad es. a causa della somma di dispersioni di corrente), si prega
di consultare il produttore o in alternativa un professionista esperto, in modo da garantire la sicurezza necessaria
al paziente e proteggere i dispositivi interessati da eventuali danni procurati dalla combinazione.
L’apparecchiatura deve essere installata da personale autorizzato dal produttore.
☞
Il copyright del software dell’apparecchiatura è di proprietà esclusiva del produttore. Nessuna organizzazione o
privato ha il diritto di modificare, copiare, scambiare o commettere altre violazioni del copyright in qualsiasi forma
e con qualsiasi mezzo senza debita autorizzazione.
3.1.1 Disimballaggio e Controllo
1. Aprire l’imballaggio, estrarre attentamente il monitor e i suoi accessori e posizionarli in una posizione sicura,
stabile e facile da sorvegliare.
2. Aprire il manuale utente e disporre gli accessori conformemente all’elenco d’imballaggio.
Verificare eventuali danni agli accessori
Summary of Contents for 35306
Page 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Page 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Page 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Page 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Page 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Page 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Page 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Page 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...