![background image](http://html1.mh-extra.com/html/gima/35306/35306_manual_2228144257.webp)
88
ESPAÑOL
Al medirle la ICP a un paciente sentado, mantenga el transductor de presión al mismo nivel de la parte superior
de la oreja del paciente o puede haber un error en la lectura.
Al desconectar el cable del monitor, asegúrese de sujetar el cabezal del conector y luego sacarlo.
Cada vez que conecte un kit de transductor o utilice un kit nuevo, se debe calibrar a cero el transductor de IBP.
Antes de utilizar el tubo, el cable o el transductor, asegúrese de que todos los accesorios cumplan con los requisitos
de rendimiento, los cuales no cambian con la antigüedad o las condiciones ambientales.
12.3 Configuración de la medición IBP
Si su monitor está configurado con el módulo Plugin IBP, debe asegurarse de que el módulo IBP Plug-and-Play esté bien
insertado. Si el módulo se inserta correctamente, aparece el icono del IBP en la parte superior derecha de la pantalla.
Consulte la siguiente descripción.
Si el monitor está configurado con el módulo IBP interno, aparecerá el icono de IBP en el lado superior derecho de la
pantalla.
12.3.1 Comprender el icono IBP y el Módulo complementario IBP (opcional)
El módulo complementario (opcional) puede configurarse con 2 módulos IBP y un módulo C.O., o configurarse con 2
módulos IBP, como se muestra en la figura inferior, o configurarse con módulo C.O. Consulte el monitor que tenga a su
disposición para verificarlo.
En algunos modelos del dispositivo, el icono del módulo complementario IBP aparecerá en la esquina superior derecha
del monitor, por ejemplo, “
” para IBP y C.O. Módulo complementario, “
” para el módulo complementario IBP, “
” para C.O. Módulo complementario.
Apariencia para IBP y C.O. Módulo complementario
Los iconos “IBP1” e “IBP2” son los conectores al IBP1 e IBP2. Si el módulo complementrio se inserta en la ranura de la
izquierda, entonces “IBPL1” e “IBPL2” aparecerán en la pantalla del monitor. El conector será distinto cuando exista una
configuración diferente. Consulte el monitor que tenga a su disposición para verificarlo.
“IBP1” e “IBP2” marcados en el dispositivo son los iconos del conector del manguito IBP del módulo IBP interno. El
Summary of Contents for 35306
Page 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Page 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Page 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Page 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Page 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Page 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Page 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Page 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...