![background image](http://html1.mh-extra.com/html/gima/35306/35306_manual_2228144483.webp)
142
FRANÇAIS
7. Remettez le bouclier en place et fixez-le.
Déchargement du papier d’impression
1.
Appuyez sur les deux encoches “OPEN“ verticalement avec le doigt sur le capot de l’imprimante pour l’ouvrir.
2.
Déplacez la languette de blocage des rouleaux à gauche de 90 ° vers le haut pour la déverrouiller.
3.
Rouler le rouleau de chargement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et sortir le papier.
4.
Rouler le rouleau de chargement dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire rouler le papier et le placer
dans le compartiment.
5.
Retirez le papier de la fente à papier sur le blindage.
Chargement du papier d’impression :
1 : maintenez le bouton de la cartouche enfoncé pour ouvrir la cartouche de papier ;
2 : Installez correctement le papier dans l’imprimante, retirez le papier de l’imprimante de 2 cm.
3 : Fermez le capot de l’imprimante dans le sens de la flèche.
Papier d’impression
Summary of Contents for 35306
Page 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Page 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Page 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Page 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Page 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Page 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Page 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Page 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...