![background image](http://html1.mh-extra.com/html/gima/35306/35306_manual_2228144253.webp)
84
ESPAÑOL
Condición 1:
Si la diferencia entre el valor actual de SpO
2
y el valor promedio en el último minuto es mayor que el límite establecido,
y sigue siendo veraz durante al menos 8 segundos, se genera un SE.
Condición 2:
Cuando el valor actual de SpO
2
es entre el 90 % y el 100 %, y la diferencia entre el valor actual de SpO
2
y el valor
promedio en el segundo anterior es mayor que el límite establecido, también se genera un SE.
10.7 Módulo SpO
2
Nellcor (Opcional)
Si el monitor está configurado con el Módulo SpO
2
de Nellcor, la ventana de ajuste de SpO
2
será como se muestra en
la siguiente imagen.
Límite de SE (%):
establece el límite del evento de saturación de oxígeno (%). El rango de valores es de 1 a 12. El
mínimo es 1. El valor predeterminado es 3 (%).
SatSeconds
: El ajuste de la sensibilidad de SatSeconds para establecer el tiempo máximo de búfer para activar la
alarma de SpO
2
. Las opciones son “0”, “10”, “20”, “50” y “100”. Si se fija SatSeconds en “0”, se apaga la función de
gestión de alarmas de SatSeconds.
Los puntos sobrelímites multiplicados por los segundos sobrelímites dan como resultado los SatSeconds.
Recuadro de SpO
2
en el módulo SpO
2
de Nellcor:
Notas:
1. Al insertar el dedo en la almohadilla de la sonda, el icono de búsqueda de pulso “ ” aparecerá en la parte superior
del recuadro de SpO
2
. Sin embargo, cuando aparezcan las lecturas de SpO
2
/PR o la sonda/el dedo no estén conectados,
desaparecerá el icono “ ”.
2. Cuando hay una interferencia (causada por ejemplo porque tiembla el dedo), aparece el icono “
” en la parte
media superior del recuadro de SpO
2
. Sin embargo, cuando desaparezca la interferencia o la sonda/el dedo no estén
conectados, desaparecerá el icono “
”.
3. La alarma se activará si las mediciones de SpO
2
superan totalmente los límites tres veces en un minuto a pesar de que
Icono y ajustes de sensibilidad de SatSeconds
Icono de “Interferencia”
Summary of Contents for 35306
Page 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Page 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Page 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Page 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Page 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Page 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Page 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Page 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...