Polski
M-5276-559C 83
Opakowanie
Cewnik diagnostyczno-ablacyjny EZ S
TEER
®
T
HERMO
C
OOL
®
NAV o odginanej
ko
ń
cówce jest dostarczany w stanie STERYLNYM (EtO). Cewnik jest
umieszczony w dwucz
ęś
ciowym pojemniku termoformowanym i w torbie z folii
Tyvek/Nylon oraz w pude
ł
ku. Je
ś
li opakowanie nie zosta
ł
o uszkodzone lub
otwarte, zarówno torba jak i pojemnik termoformowany s
ą
sterylne.
Przechowywanie
Cewnik diagnostyczno-ablacyjny EZ S
TEER
®
T
HERMO
C
OOL
®
NAV o odginanej
ko
ń
cówce musi by
ć
przechowywany w ch
ł
odnym i suchym miejscu. Temperatura
przechowywania powinna wynosi
ć
mi
ę
dzy 5 a 25º C (41 a 77º F).
Sterylizacja/termin przydatno
ś
ci do u
ż
ycia
Cewnik ten zosta
ł
wysterylizowany gazowym tlenkiem etylenu. Przeprowadzono
testy produktu i opakowania, aby ustali
ć
termin wa
ż
no
ś
ci wydrukowany na
etykietach produktu.
NIE U
Ż
YWA
Ć
po up
ł
ywie terminu wa
ż
no
ś
ci.
Utylizacja
Elementy urz
ą
dzenia nale
ż
y poddawa
ć
recyklingowi lub wyrzuca
ć
produkt, jego
pozosta
ł
o
ś
ci lub odpady zgodnie z lokalnymi przepisami.
Wskazówki dotycz
ą
ce stosowania
Wskazówki dotycz
ą
ce pod
łą
czenia i dzia
ł
ania pompy irygacyjnej i generatora RF
w po
łą
czeniu z cewnikiem diagnostyczno-ablacyjnym
EZ S
TEER
®
T
HERMO
C
OOL
®
NAV o odginanej ko
ń
cówce znajduj
ą
si
ę
w instrukcji
u
ż
ytkownika Systemu nawigacyjnego C
ARTO
®
EP. Do po
łą
czenia cewnika
diagnostyczno-ablacyjnego EZ S
TEER
®
T
HERMO
C
OOL
®
NAV
z odpowiednim
urz
ą
dzeniem dodatkowym u
ż
ywa
ć
w
ł
a
ś
ciwych przewodów dodatkowych
Biosense Webster.
1. Stosuj
ą
c techniki aseptyczne wyj
ąć
cewnik z opakowania i umie
ś
ci
ć
w wyja
ł
owionym miejscu pracy. Dok
ł
adnie obejrze
ć
cewnik - czy elektrody
s
ą
nienaruszone i czy ca
ł
e urz
ą
dzenie jest w dobrym stanie.
2. Stosuj
ą
c techniki aseptyczne przygotowa
ć
dost
ę
p w du
ż
ym centralnym
naczyniu.
3.
W celu sprawdzenia kompatybilno
ś
ci koszulki i cewnika przed
wprowadzeniem cewnika przesun
ąć
go wewn
ą
trz koszulki.
4. Po
łą
czy
ć
cewnik z jednostk
ą
interfejsu pacjenta (PIU) za pomoc
ą
odpowiedniego przewodu Biosense Webster. Po
łą
czy
ć
PIU z generatorem
za pomoc
ą
odpowiedniego przewodu Biosense Webster. Po
łą
czy
ć
PIU z
odpowiednimi systemami rejestruj
ą
cymi i mapuj
ą
cymi, w tym Systemem
nawigacyjnym C
ARTO
®
EP za po
ś
rednictwem odpowiednich przewodów
sprz
ę
gaj
ą
cych. Stosowa
ć
wy
łą
cznie przewody sprz
ę
gaj
ą
ce
Biosense Webster. Aby zamkn
ąć
obwód elektryczny, pod
łą
czy
ć
elektrod
ę
oboj
ę
tn
ą
do wej
ś
cia elektrody oboj
ę
tnej na generatorze RF.
5. Po
łą
czy
ć
przewody przep
ł
ukuj
ą
ce do z
łą
czki luer cewnika. Mo
ż
na równie
ż
u
ż
y
ć
kurka trójdro
ż
nego. Stosuj
ą
c bezpieczne procedury szpitalne,
po
łą
czy
ć
z pomp
ą
irygacyjn
ą
worek z normalnym roztworem (1 u
heparyny/ml) heparynizowanej soli fizjologicznej w temperaturze pokojowej.
6. Przep
ł
uka
ć
cewnik i rurki stosuj
ą
c standardow
ą
techniki, aby zapewni
ć
wyp
ł
ukanie uwi
ę
zionych p
ę
cherzyków powietrza i sprawdzi
ć
czy otwory
irygacyjne s
ą
dro
ż
ne.
7. Rozpocz
ąć
sta
ł
e przep
ł
ukiwanie przy pr
ę
dko
ś
ci przep
ł
ywu 2 ml/min.
8. Wprowadzi
ć
cewnik diagnostyczno-ablacyjny
EZ S
TEER
®
T
HERMO
C
OOL
®
NAV przez naci
ę
cie, stosuj
ą
c koszulk
ę
introduktora odpowiedniego rozmiaru. Doprowadzi
ć
cewnik do badanego
miejsca. Aby u
ł
atwi
ć
dotarcie do w
ł
a
ś
ciwego miejsca, stosowa
ć
zarówno
obrazowanie fluoroskopowe, jak i elektrogramy.
9.
Do zginania ko
ń
cówki cewnika stosowa
ć
d
ź
wigienk
ę
dwuramienn
ą
(Rysunek 2). Kiedy d
ź
wigienka zostanie poci
ą
gni
ę
ta w ty
ł
w stosunku do
po
ł
o
ż
enia neutralnego, ko
ń
cówka zegnie si
ę
odpowiednio do kierunku
obrotu. Stopie
ń
zgi
ę
cia zale
ż
y od zakresu obrotu d
ź
wigienki. Kiedy
d
ź
wigienka zostanie popchni
ę
ta naprzód, ko
ń
cówka wygnie si
ę
w
przeciwnym kierunku. W celu wyprostowania ko
ń
cówki nale
ż
y ustawi
ć
d
ź
wigienk
ę
dwuramienn
ą
w po
ł
o
ż
eniu neutralnym.
Rysunek 2
R
ę
koje
ść
jest wyposa
ż
ona w reguluj
ą
ce tarcie pokr
ę
t
ł
o, które umo
ż
liwia
operatorowi u
ż
ywanie d
ź
wigienki dwuramiennej i swobodne zginanie
ko
ń
cówki lub takie ustawienie tarcia,
ż
e d
ź
wigienka i krzywizna ko
ń
cówki
s
ą
w okre
ś
lonym po
ł
o
ż
eniu blokowane (Rysunek 3). Pokr
ę
t
ł
o jest
umieszczone po przeciwnej stronie d
ź
wigienki dwuramiennej. Po wyj
ę
ciu
urz
ą
dzenia z opakowania pokr
ę
t
ł
o znajduje si
ę
w pozycji "off", która
pozwala na najbardziej swobodne ruchy d
ź
wigienki i odginanej ko
ń
cówki.
Poziom tarcia wzrasta w miar
ę
obracania pokr
ę
t
ł
a reguluj
ą
cego tarcie w
kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara (dopóki nie
osi
ą
gnie ko
ń
cowego po
ł
o
ż
enia "on" - w
łą
czone). Obrót w kierunku
zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara z pozycji "off" zwi
ę
ksza
tarcie w mechanizmie odginaj
ą
cym. Obrót w kierunku przeciwnym do
kierunku ruchu wskazówek zegara z pozycji "off" zmniejsza tarcie w
mechanizmie odginaj
ą
cym.
Rysunek 3
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados.