Русский
M-5276-559C 75
4.
Пациент
,
перенесший
абляцию
по
поводу
трепетания
предсердий
,
может
быть
подвержен
большему
риску
прободения
и
(
или
)
экссудативного
перикардита
при
использовании
этой
катетерной
системы
.
5.
В
соответствии
с
больничным
протоколом
контролируйте
жидкостный
баланс
пациента
во
время
процедуры
для
предотвращения
перегрузки
жидкостью
.
У
некоторых
пациентов
вследствие
определенных
факторов
может
быть
непереносимость
перегрузки
жидкостью
,
делающая
их
подверженными
развитию
отека
легких
или
сердечной
недостаточности
во
время
или
после
процедуры
.
Это
особенно
относится
к
пациентам
с
застойной
сердечной
недостаточностью
,
почечной
недостаточностью
и
пациентам
пожилого
возраста
.
Перед
процедурой
всегда
определяйте
степень
риска
развития
у
пациента
перегрузки
жидкостью
.
6.
Не
подтверждена
безопасность
катетера
при
температурах
электрода
выше
50 °C.
7.
Имплантированные
водители
ритма
и
имплантированные
кардиовертеры
-
дефибрилляторы
могут
активироваться
радиочастотным
током
.
Во
время
процедуры
абляции
необходимо
иметь
временные
внешние
источники
кардиостимуляции
и
дефибрилляции
и
временно
перепрограммировать
систему
кардиостимуляции
на
минимальную
выходную
мощность
или
режим
отключения
для
сведения
к
минимуму
риска
неадекватной
электростимуляции
сердца
.
Соблюдайте
особую
осторожность
при
выполнении
абляции
в
непосредственной
близости
к
вживленным
проводам
в
предсердии
или
желудочках
;
перепрограммируйте
кардиовертер
-
дефибриллятор
на
режим
отключения
на
время
процедуры
абляции
;
после
выполнения
процедуры
абляции
необходимо
провести
полную
проверку
кардиовертера
-
дефибриллятора
у
каждого
пациента
.
8.
При
абляции
через
транссептальный
доступ
пациенты
подвержены
риску
полной
атриовентрикулярной
блокады
,
требующей
имплантации
постоянного
водителя
ритма
.
Пациентам
,
перенесшим
полную
атриовентрикулярную
блокаду
по
неосторожности
врачей
в
результате
радиочастотной
абляции
,
также
требуется
имплантация
постоянного
водителя
ритма
.
9.
При
трансаортальном
доступе
необходима
соответствующая
рентгеноскопическая
визуализация
для
предотвращения
введения
катетера
в
коронарные
сосуды
.
Интракоронарное
введение
абляционного
катетера
,
применение
радиочастотной
энергии
,
или
и
то
и
другое
вместе
может
вызвать
инфаркт
миокарда
.
10.
Необходимо
свести
к
минимуму
воздействие
рентгеновских
лучей
во
время
процедуры
.
Во
время
процедур
катетерной
абляции
может
иметь
место
значительное
рентгеновское
облучение
,
что
может
привести
к
острой
лучевой
болезни
,
а
также
повышенному
риску
соматических
и
генетических
последствий
у
пациентов
и
лабораторного
персонала
,
вследствие
интенсивного
рентгеновского
излучения
и
длительной
рентгеноскопической
визуализации
.
Катетерная
абляция
должна
выполняться
только
после
оценки
возможного
рентгеновского
облучения
,
связанного
с
данной
процедурой
,
и
после
того
,
как
будут
приняты
меры
для
сведения
к
минимуму
этого
облучения
.
По
этой
причине
необходимо
проявлять
особую
осторожность
при
использовании
катетера
у
беременных
женщин
.
11.
Избегайте
воздействия
на
катетер
органических
растворителей
,
например
спирта
.
12.
Автоклавирование
этого
катетера
запрещено
.
13.
Не
погружайте
проксимальную
рукоятку
или
разъем
кабеля
в
жидкости
;
может
нарушиться
подача
электропитания
.
14.
При
очистке
дистального
электрода
запрещается
скрести
и
изгибать
его
.
15.
Перед
использованием
физиологического
раствора
для
орошения
во
время
процедуры
необходимо
проверить
его
на
отсутствие
пузырьков
воздуха
.
Пузырьки
воздуха
в
физиологическом
растворе
для
орошения
электрода
могут
вызвать
эмболию
.
16.
Промойте
катетер
и
трубки
для
подачи
физиологического
раствора
обычным
гепаризированным
физиологическим
раствором
.
17.
Электрофизиологические
катетеры
и
системы
предназначены
только
для
использования
в
помещениях
с
защитой
от
рентгеновского
излучения
в
соответствии
с
требованиями
по
электромагнитной
совместимости
и
другими
правилами
техники
безопасности
в
больницах
.
18.
Перед
применением
диагностического
/
абляционного
управляемого
катетера
Biosense Webster EZ S
TEER
®
T
HERMO
C
OOL
®
NAV
и
радиочастотного
генератора
необходимо
внимательно
прочесть
и
понять
инструкции
по
эксплуатации
.
19.
Процедуры
абляции
сердца
должны
выполняться
соответствующим
образом
подготовленным
персоналом
в
полностью
оборудованной
электрофизиологической
лаборатории
.
Также
необходимо
внимательно
ознакомиться
с
соответствующей
инструкцией
по
клиническому
применению
диагностического
/
абляционного
управляемого
катетера
EZ S
TEER
®
T
HERMO
C
OOL
®
NAV.
20.
Отдаленные
последствия
длительной
рентгеноскопии
или
создания
лезий
с
помощью
радиочастотного
тока
не
были
исследованы
.
По
этой
причине
необходимо
проявлять
особую
осторожность
при
использовании
катетера
у
несовершеннолетних
детей
.
Более
того
,
не
изучены
риск
и
польза
использования
у
асимтоматических
пациентов
.
21.
Для
предотвращения
тромбоэмболии
во
время
процедуры
абляции
необходимо
вводить
внутривенно
гепарин
при
введении
катетера
в
левые
отделы
сердца
,
и
многие
врачи
назначают
аспирин
,
реже
–
вафарин
в
течение
приблизительно
3-
х
месяцев
после
процедуры
.
До
сих
пор
нет
единого
мнения
относительно
необходимости
кратковременной
антикоагуляции
после
процедуры
абляции
.
22.
При
использовании
диагностического
/
абляционного
управляемого
катетера
Biosense Webster EZ S
TEER
®
T
HERMO
C
OOL
®
NAV
c
традиционными
системами
(
с
использованием
рентгеноскопии
для
определения
местоположения
конца
катетера
)
или
с
навигационной
системой
C
ARTO
®
EP
необходимо
крайне
осторожно
манипулировать
катетером
во
избежание
повреждения
,
прободения
и
тампонады
сердца
.
Продвигать
катетер
следует
,
руководствуясь
данными
рентгеноскопии
.
Не
прилагайте
избыточные
усилия
для
продвижения
или
удаления
катетера
,
если
ощущается
сопротивление
.
Так
как
конец
катетера
в
оплетке
твердый
,
необходимо
соблюдать
осторожность
во
избежание
прободения
сердца
.
23.
Всегда
устанавливайте
качающийся
рычаг
в
нейтральное
положение
для
выпрямления
конца
катетера
перед
введением
или
удалением
катетера
.
24.
Для
предотвращения
коагуляции
в
просвете
катетера
всегда
следует
выполнять
постоянное
вливание
обычного
гепаризированного
физиологического
раствора
.
25.
При
прерывании
подачи
радиочастотного
тока
вследствие
повышения
температуры
или
сопротивления
(
если
превышен
установленный
предел
)
катетер
следует
удалить
и
очистить
его
конец
от
коагулума
,
если
он
имеется
.
При
очистке
дистального
электрода
соблюдайте
осторожность
и
не
вращайте
дистальный
электрод
по
отношению
к
стержню
катетера
;
скручивание
дистального
электрода
может
повредить
крепление
дистального
электрода
и
ослабить
дистальный
электрод
.
Перед
повторным
введением
катетера
убедитесь
,
что
отверстия
для
физиологического
раствора
не
засорены
.
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados.