Português
M-5276-559C 35
Armazenamento
O Cateter com Ponta Ajustável para Diagnóstico/Ablação
EZ S
TEER
®
T
HERMO
C
OOL
®
NAV Biosense Webster deve ser armazenado num
local fresco e seco. As temperaturas de armazenamento devem estar
compreendidas entre 5 e 25º C (41 - 77º F).
Esterilização/Prazo de validade
Este cateter foi esterilizado com gás de óxido de etileno (OE). Foram efectuados
testes ao produto e à embalagem para apoiar a data de validade impressa nos
rótulos do produto.
NÃO UTILIZE
depois do fim do prazo de validade.
ELIMINAÇÃO
Recicle os componentes, ou descarte o produto e os seus elementos residuais
ou itens de desperdício de acordo com as leis e regulamentações locais.
Instruções de utilização
Consulte os Manuais do Utilizador do Sistema de Navegação C
ARTO
®
EP, da
bomba de irrigação e do gerador de RF para obter instruções sobre como
efectuar ligações e utilizar estes sistemas juntamente com o Cateter com Ponta
Ajustável para Diagnóstico/Ablação
EZ S
TEER
®
T
HERMO
C
OOL
®
NAV Biosense Webster. Utilize os cabos acessórios
apropriados da Biosense Webster para ligar o Cateter com Ponta Ajustável para
Diagnóstico/Ablação EZ S
TEER
®
T
HERMO
C
OOL
®
NAV ao equipamento acessório
apropriado.
1.
Utilizando uma técnica asséptica, remova o cateter da sua embalagem
e coloque-o numa área de trabalho esterilizada. Inspeccione o cateter
cuidadosamente para se certificar da integridade do eléctrodo e das
condições gerais do dispositivo.
2.
Crie um acesso vascular num vaso central de grande calibre utilizando
técnicas assépticas.
3.
Para verificar a compatibilidade entre a bainha e o cateter, faça avançar
o cateter através da bainha antes de o introduzir.
4.
Ligue o cateter à Unidade de Interface do Paciente (PIU) através do cabo
Biosense Webster apropriado. Ligue a PIU ao gerador através do cabo
Biosense Webster apropriado. Ligue a PIU aos sistemas de gravação e
mapeamento apropriados, incluindo o Sistema de Navegação
C
ARTO
®
EP, com os cabos de interface apropriados. Utilize apenas cabos
de interface da Biosense Webster. Para completar o circuito eléctrico,
ligue um eléctrodo indiferente à entrada do eléctrodo indiferente no
gerador de RF.
5.
Ligue a tubagem da bomba de irrigação ao conector Luer do cateter.
Pode também utilizar uma torneira de 3 vias. Ligue a bomba de irrigação
a um saco de solução salina normal heparinizada (1 u heparina/ml)
à temperatura ambiente, utilizando práticas hospitalares de segurança
padrão.
6.
Irrigue o cateter e os tubos de acordo com a técnica padrão para garantir
a purga de bolhas de ar presas e para garantir que os poros de irrigação
se encontram desobstruídos.
7.
Inicie a irrigação continua a uma taxa do fluxo de 2 ml/min.
8.
Introduza o Cateter para Diagnóstico/Ablação
EZ S
TEER
®
T
HERMO
C
OOL
®
NAV através do local de entrada, utilizando
uma bainha introdutora com o tamanho apropriado. Faça avançar o
cateter até à área sob investigação. Utilize fluoroscopia e os
electrogramas para ajudar ao correcto posicionamento do cateter.
9.
Utilize a alavanca oscilante para deflectir a ponta do cateter (Figura 2).
Quando a alavanca é puxada a partir da posição neutra, a ponta irá
deflectir em relação à direcção do movimento de rotação. A quantidade
de deflexão é relativa à quantidade do movimento da alavanca. Quando
a alavanca é pressionada para a frente, a ponta irá deflectir-se na
direcção oposta. Faça regressar a alavanca oscilante até à posição
neutra para endireitar a ponta.
Figura 2
A pega possui um controlo da fricção ajustável que permite ao operador
utilizar a alavanca oscilante e uma ponta ajustável num estado "livre" ou
ajuste a fricção até ao nível em que a alavanca oscilante e a curva da ponta
se encontram "bloqueadas" na sua devida posição (Figura 3). Este botão
encontra-se localizado no lado oposto da alavanca oscilante. Fora da
embalagem, o botão irá estar na posição "off" (Desligado), a qual possibilita
a maior liberdade de movimentos para a alavanca e a ponta ajustável. A
quantidade de fricção aumenta à medida que o botão de Controlo da fricção
é rodado no sentido dos ponteiros do relógio até alcançar a posição "on"
(ligado) completa. A rotação no sentido horário a partir da posição "off"
(desligado) aumenta a fricção dentro do Mecanismo de deflexão. A rotação
no sentido contrário aos ponteiros do relógio a partir da posição "on" (ligado)
diminui a fricção dentro do Mecanismo de deflexão.
Figura 3
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados.