![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/st3-2004/st3-2004_workshop-manual_2537754185.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Comandi - Dispositivi
Controls - Devices
sezione / section
F 3
18
ST3
- M.Y. 2004 - edizione/edition 00
Attenzione
La casa costruttrice della
pompa freno, considerando
l’importanza in termini di sicurezza
che riveste questo componente,
suggerisce di non intervenire in
nessun modo all’interno della pompa.
Una revisione non eseguita
correttamente può mettere in serio
pericolo l’incolumità del pilota.
Le operazioni di sostituzione si
devono limitare alla leva di comando,
al gruppo serbatoio con relativi
componenti di fissaggio e al fissaggio
pompa.
In caso di sostituzione della tubazione
di collegamento pompa-pinza è
necessario fare particolare attenzione
all’orientamento dei raccordi sulla
pompa e sul rinvio.
Attenzione
Una tubazione mal posizionata
può causare un malfunzionamento
dell’impianto frenante e può
ostacolare le parti in movimento del
motociclo. Rispettare l’orientamento
rappresentato in figura.
Smontaggio pompa freno
idraulico anteriore
Svitare le viti (2) di fissaggio e
rimuovere il cavallotto (3) e il gruppo
pompa freno anteriore (1) dal
manubrio.
Per la scomposizione dei componenti
del gruppo pompa (1) fare riferimento
all’esploso riportato a inizio capitolo.
Operazioni
Rif. Sez.
Svuotamento
dell’impianto frenante
D 4
Scollegare il tubo
comando freno dal
gruppo pompa
G 3
Warning
Given the importance of the
brake master cylinder to safety, the
manufacturer recommends that you
do not tamper with any internal parts
Incorrectly performed maintenance
could endanger the rider's life.
Maintenance on these units is limited
to replacing the brake lever, the
reservoir and its fastenings and the
master cylinder fastenings.
If you replace the brake hose
between the master cylinder and the
calipers, take great care to correctly
orientate the unions at the master
cylinder and connections.
Warning
Incorrect positioning can cause
brake malfunctioning and interfere
with moving parts. Respect the
orientation shown in the figure.
Removing the front brake
master cylinder
Unscrew the retaining screws (2) and
remove the top cradle (3) and the
master cylinder assembly (1) from the
handlebar.
Refer to the exploded diagram at the
beginning of this section for details on
how to disassemble the master
cylinder (1).
Operations
See Sect.
Drain the brake system
D 4
Disconnect the front
brake hose
G 3
2
3
1
Summary of Contents for ST3 2004
Page 1: ...Manuale d officina Workshop manual Model Year 2004 St3 DUCATISPORTTOURING...
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Indice generale General summary 12 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Page 14: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 28: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 32: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 80: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 140: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 168: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 198: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 280: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 316: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 358: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 552: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 620: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...