A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 9.1
165
ST3
- M.Y. 2004 - edizione/edition 00
Smontaggio ingranaggio
rinvio distribuzione
Sfilare l'ingranaggio conduttore (A)
della coppia ingranaggi distribuzione
(13) e la linguetta (14).
Raddrizzare la rosetta (12) di sicurezza
del dado (11).
Bloccare l'ingranaggio condotto dis-
tribuzione inserendo una spina (C) in
uno dei fori e svitare il dado di bloc-
caggio (11).
Sfilare il dado (11), la rosetta (12), l'in-
granaggio condotto (B) distribuzione e
la linguetta (15) dall'albero rinvio dis-
tribuzione.
Rimontaggio ingranaggio
rinvio distribuzione
Verificare lo stato di usura della cop-
pia ingranaggi distribuzione (13) ed
eventualmente sostituirli.
Importante
Gli ingranaggi distribuzione (13)
devono essere sempre sostituiti in
coppia.
Procedere con le operazioni di ri-
montaggio operando in senso inverso
a quanto descritto per le operazioni di
smontaggio e bloccando il dado (11)
alla coppia prescritta (Sez. C3).
Importante
Al termine del rimontaggio ac-
certarsi che la rosetta (12) sia ribattuta
contro il dado (11) in modo da im-
pedirne lo svitamento.
Operazioni
Rif. Sez.
Rimuovere il gruppo
volano/alternatore
N 8
Operazioni
Rif. Sez.
Rimontare il gruppo
volano/alternatore
N 8
Removing the timing lay
gear
Remove the drive gear (A) of timing
lay gears (13) and the key (14).
Straighten nut (11) safety washer
(12).
To lock driven timing gear install a pin
(C) inside one of the holes and loosen
locking nut (11).
Take out nut (11), washer (12), timing
driven gear (B) and key (15) from
timing layshaft.
Reassembling the timing
lay gear
Check timing gears (13) for wear.
Change, if necessary.
Caution
The two timing gears (13) must
be always changed in pair.
To reassemble, follow the
disassembly procedure in reverse
order. Tighten nut (11) to the
specified torque (Sect. C 3).
Caution
Once finished, make sure that
washer (12) is bent on nut (11) to
prevent it from getting loose.
Operations
See Sect.
Remove generator/
flywheel assembly
N 8
Operations
See Sect.
Refit generator-flywheel
assembly
N 8
13
A
B
11
14
12
C
12
11
15
B
Summary of Contents for ST3 2004
Page 1: ...Manuale d officina Workshop manual Model Year 2004 St3 DUCATISPORTTOURING...
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Indice generale General summary 12 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Page 14: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 28: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 32: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 80: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 140: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 168: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 198: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 280: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 316: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 358: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 552: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 620: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...