![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/st3-2004/st3-2004_workshop-manual_2537754109.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Maintenance operations
sezione / section
D 4
30
ST3
- M.Y. 2004 - edizione/edition 00
Riempimento circuito
impianto frizione
Attenzione
Il liquido impiegato nell’impian-
to frizione, oltre a danneggiare la ver-
nice, è dannosissimo a contatto degli
occhi o della pelle; in caso di acciden-
tale contatto lavare quindi abbondan-
temente con acqua corrente la parte
interessata.
Riempire il serbatoio con olio prescrit-
to (Sez. C 2) prelevato da un conteni-
tore intatto.
Importante
Mantenere sempre a livello
l’olio dell’impianto durante tutta
l’operazione e lasciare l’estremità
del tubo trasparente sempre
immersa nel liquido scaricato.
Azionare e mantenere tirata la leva
frizione per riempire l’impianto e spur-
gare l’aria.
Collegare alla valvola di spurgo (1) lo
spurgatore.
Note
Quando si usa un attrezzo per lo
spurgo della frizione reperibile in com-
mercio, seguire sempre le istruzioni
d’uso del fabbricante.
Pompare con lo spurgatore e allentare
la valvola di spurgo (1) verificando
sempre che il livello non scenda al di
sotto del
MIN
.
Ripetere quest’ultima fase fino a
quando, nel tubo trasparente collega-
to alla valvola di spurgo (1), non ap-
paiono più bolle d’aria.
In caso di indisponibilità dello spurga-
tore, collegare alla valvola di spurgo
(1), un tubicino in plastica trasparente
come descritto per lo scarico.
Aprire la valvola di spurgo (1) di 1/4 di
giro e azionare la leva della frizione
fino a quando inizierà ad uscire fluido
dalla valvola di spurgo (1).
Tirare completamente la leva e poi al-
lentare la valvola di spurgo di almeno
1/4 di giro.
Attendere qualche secondo; rilasciare
lentamente la leva e chiudere con-
temporaneamente la valvola di spur-
go (1).
Importante
Non rilasciare la leva della
frizione se la valvola non è ben
serrata.
Refilling the clutch circuit
Warning
Clutch fluid will damage painted
surfaces if spilled on them. It can also
cause injury if it comes into contact
with your skin or eyes. In the event of
accidental contact with skin or eyes,
wash the affected parts in plenty of
running water.
Fill the reservoir from an unopened
container of specified clutch fluid
(Sect. C 2).
Caution
Keep the fluid constantly above
the MIN mark while refilling to
prevent air from entering the system.
Operate the clutch lever and hold it up
to the grip to permit the circuit to fill
and to expel all air.
Connect the clutch bleeder to the
clutch bleed valve (1).
Note
Always follow the
manufacturer's instructions when
using a commercial clutch bleeder.
Pump the bleeder and slacken the
bleed valve (1), taking care to
maintain the level of the fluid in the
reservoir constantly above the
MIN
mark.
Repeat this operation until no more
bubbles appear in the transparent
hose connected to the bleed valve (1).
If no proper clutch bleeder is
available, connect a transparent hose
to the bleed valve (1) as instructed in
the section on draining the clutch
circuit.
Slacken the bleed valve by a 1/4 turn.
Operate the clutch lever until clutch
fluid starts to come out of the bleed
valve (1).
Pull the clutch lever all the way in and
slacken the bleed valve at least
another 1/4 turn.
Wait a few seconds then slowly
release the clutch lever and
simultaneously tighten the bleed
valve (1).
Caution
Do not release the clutch lever
until the bleed valve is fully tight.
MIN
1
Summary of Contents for ST3 2004
Page 1: ...Manuale d officina Workshop manual Model Year 2004 St3 DUCATISPORTTOURING...
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Indice generale General summary 12 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Page 14: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 28: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 32: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 80: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 140: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 168: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 198: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 280: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 316: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 358: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 552: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 620: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...