![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/st3-2004/st3-2004_workshop-manual_2537754459.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 4.4
102
ST3
- M.Y. 2004 - edizione/edition 00
Reassembling the heads
Make sure that the gasket (22) is in
place on the cylinder base contact
plane before fitting the head.
Note
The new gasket must be fitted
with the protrusion (E) facing the inlet
side of the head.
Slide the complete head on the stud
bolts (F) and push it down onto the
cylinder.
Insert the special washers (17) on the
stud bolts (F) with the sharp edge
facing the head and the flat side
pointing inwards.
Grease the ends of the nuts (16) and
the thread of the stud bolts with the
specified grease.
Fit tool part no.
88713.2096
to a
torque wrench and tighten the nuts to
the specified torque in a cross
sequence (Sect. C 3).
Caution
Follow the above procedure
closely. Improper tightening may
cause the stud bolts to stretch
abnormally leading to severe engine
damage.
Operations
See Sect.
Refit the side covers
and the timing belts
N 4.2
Fit the cooler onto the
horizontal head support
N 2.2
Refit the cylinder head
cooling system hoses
N 3.2
Refit the oil delivery
lines to the cylinder
heads
N 2.1
Fit the battery mount
P 2
Fit the filter box
L 7
Rimontaggio teste
Prima di montare la testa verificare
che sulla superficie di contatto tra
testa e cilindro sia presente la
guarnizione (22).
Note
La guarnizione nuova deve
presentare la sporgenza (E) verso il
lato aspirazione della testa.
Inserire la testa completa nei
prigionieri (F) del carter e portarla in
battuta sul cilindro.
Inserire nei prigionieri (F) le rondelle
speciali (17) con la superficie ad
angolo rivolta verso la testa.
Ingrassare le estremità dei dadi (16) e
il filetto dei prigionieri con grasso
prescritto.
Utilizzando l’attrezzo
88713.2096
abbinato ad una chiave
dinamometrica, serrare i dadi
fissaggio alla coppia prescritta
procedendo a croce (Sez. C 3).
Importante
Una procedura diversa da quella
indicata può provocare un
allungamento abnorme dei prigionieri
e causare gravi danni al motore.
Operazioni
Rif. Sez.
Rimontare i coperchi
laterali distribuzione e
le cinghie distribuzione
N 4.2
Riposizionare il radia-
tore sul supporto della
testa orizzontale
N 2.2
Rimontare le tubazioni
dell’impianto raffredda-
mento della testa
N 3.2
Rimontare la tubazione
mandato olio alle teste
N 2.1
Rimontare il supporto
batteria
P 2
Rimontare la scatola fil-
tro
L 7
B
22
F
F
E
88713.2096
B
16
17
Summary of Contents for ST3 2004
Page 1: ...Manuale d officina Workshop manual Model Year 2004 St3 DUCATISPORTTOURING...
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Indice generale General summary 12 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Page 14: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 28: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 32: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 80: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 140: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 168: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 198: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 280: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 316: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 358: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 552: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 620: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...