A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 4.3
78
ST3
- M.Y. 2004 - edizione/edition 00
Verifica alberi
distribuzione
Controllare che le superfici di lavoro
degli eccentrici siano prive di
striature, solchi, scalini ed
ondulazioni. Le camme troppo
usurate sono spesso la causa di una
irregolare fasatura che riduce la
potenza del motore.
Inserire l’albero distribuzione tra due
contropunte e con un comparatore
verificare la deviazione:
- limite di servizio:
0,1
mm
Note
La deviazione effettiva é la
metà della lettura totale dello
strumento di misura.
L’albero è punzonato con una lettera
indicante:
O: orizzontale
V: verticale
Verifica paraoli
Sostituire i paraoli ad ogni revisione
del motore.
Installare i nuovi paraoli
introducendoli in quadro nei loro
alloggiamenti ed utilizzando tamponi
adatti.
Dopo il montaggio lubrificare il labbro
del paraolio. Eseguire l’operazione
con la massima cura ed attenzione.
Checking camshafts
Check that the contact surfaces of
the cams are free from scratches,
grooves, steps and waving.
Worn cams prevent correct timing
and lead to loss of performance.
Insert the camshaft between two
centers and check deviation using a
dial gauge.
- Service limit:
0.1
mm.
Note
Actual deviation is half the
gauge reading.
The camshaft is marked as follows:
O: horizontal
V: vertical
Checking the oil seals
Change oil seals at each engine
overhaul.
Fit the new oil seals squarely into
their grooves using suitable drifts.
Lubricate oil seal lip after installation.
This operation requires the utmost
care.
V
Labbro primario
Main lip
Labbro secondario
Secondary lip
Molla
Spring
Supporto
Support
Olio
Oil
Summary of Contents for ST3 2004
Page 1: ...Manuale d officina Workshop manual Model Year 2004 St3 DUCATISPORTTOURING...
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Indice generale General summary 12 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Page 14: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 28: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 32: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 80: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 140: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 168: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 198: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 280: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 316: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 358: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 552: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 620: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...