A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 4.2
70
ST3
- M.Y. 2004 - edizione/edition 00
Se il valore della tensione non è
corretto, allentare le viti (12) di
fissaggio della puleggia distribuzione
sulla flangia.
Tendere o allentare la cinghia,
operando sulle viti (22) e (24) di
fissaggio dei tenditori mobili.
Manualmente alzare il tenditore
mobile (21) per tendere la cinghia,
viceversa abbassare il tenditore
mobile (21) per allentare la cinghia.
Operare sulla vite (22) con l'apposito
attrezzo (V) posizionando lo spintore
(Z) dell'attrezzo sul tenditore.
Importante
Ruotare lo spintore (Z) in senso
antiorario per tendere la cinghia,
mentre ruotarlo in senso orario per
allentare la cinghia.
Serrare la vite (22), la vite (24) e le viti
(12).
Sollecitare leggermente la cinghia
con un dito e leggere il valore della
frequenza della sua oscillazione (Hz)
sul Mathesis.
Se il valore non è corretto, ripetere
l'operazione descritta sopra, mentre
se il valore è corretto, accertarsi che
le viti (22), (24) e (12) siano serrate alla
coppia prescritta (Sez. C 3).
Rimuovere dai cappellotti laterali (E)
gli attrezzi cod.
88713.2257
e
rimontare le viti (F) con rosetta (G)
serrandole alla coppia prescritta (Sez.
C 3).
Rimuovere il lettore ottico e lo
strumento di diagnosi.
Attenzione
.
Ogni volta che si effettua il
tensionamento cinghie è buona
norma verificare la fase (Sez. N 4.1).
If the belt is not correctly tensioned,
loosen the screws (12) securing the
timing belt roller to the flange.
Turn mobile tensioner retaining
screws (22) and (24) to stretch or
slacken the timing belt.
Lift the mobile tensioner (21) by hand
to stretch the timing belt or lower
down to slacken.
Turn the screw (22) with the special
tool (V) whilst positioning the tool
pusher (Z) onto the tensioner.
Caution
Turn the pusher (Z) anti-
clockwise to stretch the belt or
clockwise to slacken.
Tighten the screw (22), screw (24)
and screws (12).
Lightly flick the belt with a finger and
then read frequency value (Hz) on the
Mathesis tester.
If the belt is not correctly tensioned,
repeat the above procedure; if
correctly tensioned, ensure that
screws (22), (24) and (12) are
tightened as specified (Sect. C 3).
Remove tools part no.
88713.2257
from the side caps (E); fit the screws
(F) with washer (G) and tighten to the
specified torque (Sect. C 3).
Remove the optical reader and the
Mathesis tester.
Warning
Also check for proper timing
when checking belt tensioning
(Sect. N 4.1).
12
12
24
22
21
21
22
24
V
88713.1215
Z
E
F
G
E
F
G
Summary of Contents for ST3 2004
Page 1: ...Manuale d officina Workshop manual Model Year 2004 St3 DUCATISPORTTOURING...
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Indice generale General summary 12 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Page 14: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 28: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 32: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 80: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 140: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 168: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 198: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 280: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 316: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 358: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 552: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 620: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...