![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/st3-2004/st3-2004_workshop-manual_2537754334.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto iniezione - accensione
Ignition - injection system
sezione / section
M 3
19
ST3
- M.Y. 2004 - edizione/edition 00
Sensore temperatura
acqua
Il sensore è fissato al raccordo di
uscita acqua dalla testa verticale e
rileva la temperatura del liquido di
raffreddamento. Il segnale elettrico
ottenuto giunge alla centralina
elettronica e viene utilizzato per
effettuare le correzioni sulle
calibrazioni memorizzate nella Flash
Eprom, in modo da ottenere sempre
l'accensione e l'alimentazione
migliore. Inoltre questo stesso dato
viene inviato al cruscotto tramite linea
CAN, per la visualizzazione della
temperatura dell'acqua. È costituito
da un corpo nel quale è contenuto un
termistore di tipo NTC (NTC significa
che la resistenza del termistore
diminuisce all’aumentare della
temperatura).
Note
Per eseguire la prova di
funzionamento è necessario disporre
dello strumento di diagnosi
“MATHESIS”.
Smontaggio sensore
temperatura acqua
Per lo smontaggio del sensore di
temperatura acqua rimuovere la
carena sinistra (Sez. E 2).
Scollegare il connettore (A) del
cablaggio.
Svitare il sensore (1) dal distributore
acqua (2).
Rimontaggio sensore
temperatura acqua
Operare con il procedimento inverso
allo smontaggio, bloccando il sensore
sul raccordo alla coppia di serraggio
prescritta (Sez. C 3) ed applicandogli
frenafiletti prescritto.
Rimontare la carena sinistra (Sez. E 2).
Coolant temperature
sensor
This sensor is fitted to the coolant
outlet from the vertical head and
measures the temperature of the
coolant. The electrical signal from the
sensor is fed to the electronic control
unit where it is used to make all the
necessary corrections to the
calibrations in the flash EPROM,
ensuring constantly optimised
ignition and injection. Coolant
temperature data is also transmitted
via the CAN line to the instrument
panel for display. The sensor body
contains an NTC type thermistor (a
thermistor whose electrical
resistance decreases as temperature
increases).
Note
The "MATHESIS" diagnostic
tester is required to test the
functioning of this sensor.
Removing the coolant
temperature sensor
To remove the coolant temperature
sensor, remove the left side fairing
(Section E 2).
Disconnect the wiring harness
connector (A).
Unscrew the sensor (1) from the
coolant union (2).
Refitting the coolant
temperature sensor
Reverse the steps followed to remove
the sensor, but apply the specified
threadlock to the sensor threads and
tighten it on the coolant union to the
specified torque (Section C 3).
Refit the left side fairing (Section E 2).
A
1
2
Summary of Contents for ST3 2004
Page 1: ...Manuale d officina Workshop manual Model Year 2004 St3 DUCATISPORTTOURING...
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Indice generale General summary 12 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Page 14: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 28: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 32: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 80: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 140: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 168: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 198: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 280: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 316: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 358: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 552: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 620: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...