![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/st3-2004/st3-2004_workshop-manual_2537754138.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Maintenance operations
sezione / section
D 5
59
ST3
- M.Y. 2004 - edizione/edition 00
Screw the cylinder compression
connector (6) into the spark plug hole.
Connect the pressure sensor (3) to
connector (6) and tester.
Connect the MATHESIS power
supply cable (2) to the battery adapter
(1) and connect the adapter to
motorcycle battery.
Enter auxiliary menu (F4) to go to
cylinder compression menu and then
(F5 - Pressure) and then cylinder
compression (F2).
Turn the engine over using the starter
motor until the pressure reading
stops rising.
Check the compression of both
cylinders.
– Standard compression:
11-12
bar
– Minimum compression:
10
bar
– Maximum allowed compression
difference between cylinders:
2
bar
Excessively high compression
readings indicate the following:
– deposits in the combustion
chamber.
Low compression readings indicate:
– gas leakage between head and
cylinder;
– worn valve seats;
– bent valve stems;
– incorrect valve clearances;
– worn cylinders or piston rings.
Refit the removed outer structures.
Avvitare nella sede della candela il
raccordo compressione cilindri (6).
Collegare il sensore pressione (3) al
raccordo e allo strumento di misura.
Collegare il cavo di alimentazione (2)
del MATHESIS alla presa di
alimentazione della moto.
Per accedere al menù della
compressione cilindri entrare nel
menù ausiliari (F4) poi pressione (F5)
e successivamente (F2)
compressione cilindri.
Far girare il motore con il motorino
avviamento fino al punto in cui la
pressione non aumenta più.
Controllare la pressione in ogni
cilindro:
- valore standard:
11÷12
bar;
- valore minimo:
10
bar;
- differenza massima accettabile tra i
cilindri:
2
bar.
Un valore di pressione eccessivo può
essere causato da:
- incrostazioni presenti nella camera
di combustione.
Un valore di pressione troppo basso
può essere causato da:
- perdite di gas tra testa e cilindro;
- sedi valvola usurate;
- steli valvola distorti;
- gioco valvole scorretto;
- cilindro o segmenti usurati.
Finito il controllo rimontare le
sovrastrutture.
6
2
3
Summary of Contents for ST3 2004
Page 1: ...Manuale d officina Workshop manual Model Year 2004 St3 DUCATISPORTTOURING...
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Indice generale General summary 12 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Page 14: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 28: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 32: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 80: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 140: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 168: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 198: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 280: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 316: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 358: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 552: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 620: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...