![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/st3-2004/st3-2004_workshop-manual_2537754263.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Mototelaio
Frame
sezione / section
H 4
18
ST3
- M.Y. 2004 - edizione/edition 00
Refitting footpegs
Caution
Reassembly operations apply
to both left and right footpegs.
To reassemble front footpeg, position
spring (8) between footpeg (5) beats
and, to fit it to footpeg holder plate
(22), insert spring straight end into
plate bore.
Thoroughly grease pin (9) and,
working from top, lock it on the
opposite side with circlip (7).
To reassemble rear footpeg, position
spring (15), plates (14), balls (16) and
footpeg (12) between footpeg holder
plate (28) stops. Thoroughly grease
pin (18) and, working from top, lock it
on the opposite side with circlip (17).
If previously removed, fit handle (23)
to left footpeg holder plate (27) with
spring (26). To secure it in place,
tighten special screw (24) to the
specified torque (Sect. C 3).
Caution
When refitting handle (23),
make sure that spring (26) is correctly
secured to both handle and pin (25) so
as to keep handle in its rest position.
Rimontaggio pedane
Importante
Le operazioni di rimontaggio
sono analoghe sia per le pedane sini-
tre che per le pedane destre.
Per il rimontaggio della pedana anteri-
ore, posizionare la molla (8) tra le bat-
tute della pedana (5) e montarla sulla
piastra portapedana (22), inserendo
l’estremità rettilinea della molla nel
foro della piastra.
Introdurre dal lato superiore il perno
(9) opportunamente ingrassato e blo-
carlo sul lato opposto con l’anello di
fermo (7).
.
Per il montaggio della pedana posteri-
ore, posizionare la molla (15), i piastrini
(14), le sferette (16) e la pedana (12) tra
le battute della piastra portapedana
(28), introdurre dal lato superiore il per-
no (18) opportunamente ingrassato e
bloccarlo sul lato opposto con l’anello di
fermo (17).
Se è stata rimossa montare nella pias-
tra portapedana sinistra (27) la man-
iglia (23) posizionando la molla (26) e
fissarla serrando la vite speciale (24)
alla coppia prescritta (Sez. C 3).
Importante
Durante il montaggio della
maniglia (23) assicurarsi che la molla
(26) sia correttamente fissata sia alla
maniglia che alla spina (25) in modo
tale da mantenere la maniglia in
condizione di riposo.
D
7
2
1
4
3
6
8
22
9
5
24
23
25
26
4
12
3
27
14
6
5
14
17
16
PEDANA ANTERIORE/
FRONT FOOTPEG
PEDANA POSTERIORE/
REAR FOOTPEG
Summary of Contents for ST3 2004
Page 1: ...Manuale d officina Workshop manual Model Year 2004 St3 DUCATISPORTTOURING...
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Indice generale General summary 12 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Page 14: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 28: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 32: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 80: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 140: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 168: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 198: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 280: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 316: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 358: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 552: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 620: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...