Italiano
75
che vengano registrate le variazioni della quantità di gas presente all’interno dell’impianto e che venga effettuata la
comunicazione all
’autorità competente dello stato membro dell’Unione Europea all’interno del quale l'impianto
viene utilizzato.
Rivolgersi al servizio assistenza Pfannenberg per supporto o informazioni aggiuntive.
3. Rischi residui
Una volta ultimata l'installazione dell'impianto è necessario tenere in considerazione alcuni rischi residui:
Rischi residui ai sensi della Direttiva 2006/42/CE:
La superficie esterna del condensatore presenta delle alette, sussiste pertanto la possibilità che l’operatore
tocchi degli spigoli v
ivi durante gli interventi sull’impianto.
Sebbene l’impianto sia stato progettato adottando tutti i requisiti di sicurezza possibili, in caso di incendio
esterno vi è la possibilità che la pressione e la temperatura interne dell’impianto aumentino in modo pericoloso
e incontrollabile. Utilizzare mezzi estinguenti adatti alle circostanze.
Rischi residui ai sensi della Direttiva 97/23/CE:
Sebbene l’impianto sia stato progettato adottando tutti i requisiti di sicurezza possibili, in caso di incendio
esterno
vi è la possibilità che la pressione e la temperatura interne dell’impianto aumentino in modo pericoloso
e incontrollabile. Utilizzare mezzi estinguenti adatti alle circostanze.
Per la produzione di serie delle unità standard di categoria I, il test di resistenza alla pressione (solitamente il
test di pressione idrostatica) è effettuato su un campione statistico, non su tutte le unità.
Questa metodologia è accettabile in considerazione di tutti i dispositivi di sicurezza di cui le unità sono dotate.
4. Ricezione e disimballaggio
Ogni unità è imballata in una scatola di cartone.
Si raccomanda di prestare particolare attenzione quando si movimenta e trasporta l'unità e di mantenere le unità imballate in
posizione verticale per evitare eventuali danni al telaio esterno e ai componenti interni.
Fissare le unità al mezzo di trasporto con cinghie idonee.
Nota bene:
Gli imballaggi di cui sopra non sono adeguati per impilare le unità una sopra l’altra.
Stoccare il refrigeratore in un luogo asciutto, lontano da fonti di calore. Riciclare tutti i materiali di scarto in modo adeguato.
Per le operazioni di sollevamento e movimentazione utilizzare un carrello elevatore con capacità di carico adeguata e con
forche di lunghezza superiore rispetto alla base del refrigeratore. Evitare movimenti improvvisi che possano danneggiare il
telaio o i componenti interni. I refrigeratori PFANNENBERG standard (di peso superiore ai 45 Kg) sono inoltre dotati di 4 bul loni
a occhio per il sollevamento e il trasporto, da utilizzare solo per le operazioni di carico/scarico verticale (per vedere il punto
corretto per il sollevamento fare riferimento agli adesivi presenti sull'unità).
Modelli EB
Tipo di imballaggio
EB 30 – 43 – 60 WT
EB 75 – 90 WT
EB 130 – 150 WT
Refrigeratore fornito su un pallet di legno
protetto da una scatola di cartone
EB 190 – 250 WT
EB 300 – 350 – 400 WT
Refrigeratore fornito su un pallet di legno
e avvolto in una pellicola protettiva
Summary of Contents for EB 130 WT
Page 20: ...English 20 APPENDIX A1...
Page 21: ...English 21 APPENDIX A2...
Page 26: ...English 26 Max pressure valve Thermostatic Valve Evaporator Refrigerant pipes Fan Pump...
Page 54: ...Deutsch 54 ANLAGE A1...
Page 56: ...Deutsch 56 ANLAGE A2...
Page 62: ...Deutsch 62 H chstdruckventil Thermostatisches Ventil Verdampfer K hlmittelrohre L fter Pumpe...
Page 89: ...Italiano 89 ALLEGATO A1...
Page 91: ...Italiano 91 ALLEGATO A2...
Page 124: ...Espa ol 124 ANEXO A1...
Page 126: ...Espa ol 126 ANEXO A2...
Page 159: ...Fran ais 159 ANNEXE A1...
Page 161: ...Fran ais 161 ANNEXE A2...
Page 177: ...177 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 10 11 12 A1 A2 B1 B2 C 1 2 D 1 12 2 EN 60204...
Page 178: ...178 30 435 PSI 5 8 85 PSI PWW PS 12...
Page 182: ...182 4 7 3...
Page 183: ...183 3 b PWW 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 4...
Page 187: ...187 60 90 m PFANNENBERG 18 15 ISO 4406 10 40 C 45 C 50 C 15 C PFANNENBERG 0 C 11 A1 A2 PWW A2...
Page 189: ...189 11 12 13 14...
Page 190: ...190 l R S T 15 16 17...
Page 191: ...191 5 R S T 18 19 20 21...
Page 192: ...192 PFANNENBERG...
Page 193: ...193 12 KLIXON 2 1 Klixon...
Page 194: ...194 40 C...
Page 195: ...195...
Page 196: ...196 A1...
Page 198: ...198 A2...
Page 200: ...200 B1 n 842 2006 2 PWW 22 23...
Page 201: ...201 A2 20 30 5 7 11 24 25...
Page 202: ...202 24 36 25 309 1 2004...
Page 203: ...203 B2 EB EB150 T EB190 WT...
Page 204: ...204...
Page 205: ...205 C 1 Pfannenberg PFANNENBERG 1 2 3 26 2 1 0...
Page 210: ...210 2 PWW INLET 2 1 31 PWW Air purge valve Max safety valve Refill valve...
Page 211: ...211 D 1 1 1 90 m pH 1 2 3 4 32...