Français
143
Pour des raisons de santé et de sécurité, voici ci-
après une liste de risques potentiels auxquels l’opérateur est exposé durant la
mise en service et/ou le fonctionnement et/ou le démantèlement de l’unité :
Risque
Mesure de sécurité recommandée
Risque résiduel à prendre en
compte
Arêtes vives
(par exemple :
ailettes de l’échangeur de
chaleur et arêtes des plaques
métalliques internes).
Il est recommandé d’utiliser des dispositifs
de protection (par exemple : gants et
vêtements de protection).
-
Surfaces chaudes
(par exemple : corps du moteur
électrique de la pompe ou du
compresseur et tuyaux de
refroidissement en cuivre).
Il est recommandé d’utiliser des dispositifs
de protection (par exemple : gants et
vêtements de protection).
-
Réfrigérant avec pression
jusqu’à
30 bar (435 PSI) à
l’intérieur du circuit de
refroidissement.
Toujours vérifier que le pressostat de haute
pression marche bien.
Ne jamais ouvrir le circuit de refroidissement
pour des interventions d’entretien avant
d’avoir déchargé la pression*.
Compte tenu de la toxicité du
réfrigérant et de la présence
d’huile à l’intérieur du circuit, il
est recommandé de porter des
gants et un masque appropriés
durant les interventions
d’entretien sur les
équipements de
refroidissement.
Mélange eau/glycol de
refroidissement avec pression
jusqu’à
5,8 bar (85 PSI) à
l’intérieur des circuits
hydrauliques.
(Série PWW : valeur maximum
de la pression hydraulique de
service (PS) = 12 bar)
Avant de couper l’équipement hydraulique et
d’effectuer des interventions d’assistance,
vérifier toujours que la pression du mélange
eau/glycol de refroidissement ait été
entièrement déchargée à l’aide du système
de purge et de la vanne à bille de recharge.
Compte tenu de la toxicité du
glycol et de la présence d’huile
à l’intérieur du circuit, il est
recommandé de porter des
gants et un masque appropriés
durant les interventions
d’entretien sur l’équipement
hydraulique.
Électrocution
Couper toujours l’alimentation électrique et
durant les interventions d’assistance, placer
un panneau indiquant «
ENTRETIEN EN
COURS
» en position bien visible, près de
l’interrupteur général.
-
Ventilateurs rotatifs
Couper toujours l’alimentation électrique et
s’assurer que tous les équipements
mécaniques soient à l’arrêt avant d’effectuer
les inter
ventions d’assistance.
-
Toxicité du liquide réfrigérant et
de refroidissement.
Il est recommandé d’utiliser des dispositifs
de protection appropriés (par exemple :
gants, lunettes et vêtements de protection).
-
Summary of Contents for EB 130 WT
Page 20: ...English 20 APPENDIX A1...
Page 21: ...English 21 APPENDIX A2...
Page 26: ...English 26 Max pressure valve Thermostatic Valve Evaporator Refrigerant pipes Fan Pump...
Page 54: ...Deutsch 54 ANLAGE A1...
Page 56: ...Deutsch 56 ANLAGE A2...
Page 62: ...Deutsch 62 H chstdruckventil Thermostatisches Ventil Verdampfer K hlmittelrohre L fter Pumpe...
Page 89: ...Italiano 89 ALLEGATO A1...
Page 91: ...Italiano 91 ALLEGATO A2...
Page 124: ...Espa ol 124 ANEXO A1...
Page 126: ...Espa ol 126 ANEXO A2...
Page 159: ...Fran ais 159 ANNEXE A1...
Page 161: ...Fran ais 161 ANNEXE A2...
Page 177: ...177 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 10 11 12 A1 A2 B1 B2 C 1 2 D 1 12 2 EN 60204...
Page 178: ...178 30 435 PSI 5 8 85 PSI PWW PS 12...
Page 182: ...182 4 7 3...
Page 183: ...183 3 b PWW 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 4...
Page 187: ...187 60 90 m PFANNENBERG 18 15 ISO 4406 10 40 C 45 C 50 C 15 C PFANNENBERG 0 C 11 A1 A2 PWW A2...
Page 189: ...189 11 12 13 14...
Page 190: ...190 l R S T 15 16 17...
Page 191: ...191 5 R S T 18 19 20 21...
Page 192: ...192 PFANNENBERG...
Page 193: ...193 12 KLIXON 2 1 Klixon...
Page 194: ...194 40 C...
Page 195: ...195...
Page 196: ...196 A1...
Page 198: ...198 A2...
Page 200: ...200 B1 n 842 2006 2 PWW 22 23...
Page 201: ...201 A2 20 30 5 7 11 24 25...
Page 202: ...202 24 36 25 309 1 2004...
Page 203: ...203 B2 EB EB150 T EB190 WT...
Page 204: ...204...
Page 205: ...205 C 1 Pfannenberg PFANNENBERG 1 2 3 26 2 1 0...
Page 210: ...210 2 PWW INLET 2 1 31 PWW Air purge valve Max safety valve Refill valve...
Page 211: ...211 D 1 1 1 90 m pH 1 2 3 4 32...