Deutsch
44
ZUR BEACHTUNG: Wenn die Speise- und Rückflussleitungen hängend installiert sind, könnte die Flüssigkeit in den
Leitungen zurückströmen und zum Überlaufen des Rückkühlertanks führen, wenn der Rückkühler ausgeschaltet ist.
Um dies zu vermeiden, kann ein Rückschlagventil an der Speiseleitung und ein Magnetventil an der Rückflussleitung
installiert werden.
Korrosionsschutz:
PFANNENBERG empfiehlt den Gebrauch von Glykol auch als korrosionshemmendes Mittel. Einige der wichtigsten
Glykollieferanten (Clariant, Total, Dowfrost usw...) empfehlen einen Mindestanteil von Glykol (im Gemisch mit Wasser) zwischen
20% und 30%.
ACHTUNG!
Kontaktieren Sie den Glykollieferanten, um den Mindestgehalt zu bestimmen, der für den
Einsatz von Glykol als Korrosionshemmer erforderlich ist.
ACHTUNG!
Auf den Kennschildern aller Pfannenberg-Einheiten in der Standard-Ausführung ist ein
prozentueller Glykolanteil in Höhe von 20% angegeben.
Der Glykolanteil an der Mischung hängt von der niedrigsten Betriebstemperatur der Mischung ab (die mit dem für die Einheit
eingestellten niedrigsten Betriebswert übereinstimmen muss
– siehe Technisches Datenblatt der Einheit):
Propylenglykol
Verdünnung
Betriebstemperaturintervall
Gefrierpunkt
%
Min [°C]
Max [°C]
PP20P
20
+10
+101
-8
PP30P
30
0
+103
-14
PP50P
54
-25
+104
-38
Ethylenglykol
Verdünnung
Betriebstemperaturintervall
Gefrierpunkt
%
Min [°C]
Max [°C]
PP20E
20
+10
+102
-8
PP30E
30
0
+103
-15
PP50E
50
-25
+108
-38
ACHTUNG!
Die Glykolkonzentration ist umgekehrt proportional zur Wärmeemission, die von der
Flüssigkeit erhalten werden kann.
ACHTUNG!
Der Glykoltyp (Propylen- oder Ethylenglykol) muss in Übereinstimmung mit der auf den
Anwendungstyp anwendbaren Norm gewählt werden. Den Glykollieferanten kontaktieren.
Summary of Contents for EB 130 WT
Page 20: ...English 20 APPENDIX A1...
Page 21: ...English 21 APPENDIX A2...
Page 26: ...English 26 Max pressure valve Thermostatic Valve Evaporator Refrigerant pipes Fan Pump...
Page 54: ...Deutsch 54 ANLAGE A1...
Page 56: ...Deutsch 56 ANLAGE A2...
Page 62: ...Deutsch 62 H chstdruckventil Thermostatisches Ventil Verdampfer K hlmittelrohre L fter Pumpe...
Page 89: ...Italiano 89 ALLEGATO A1...
Page 91: ...Italiano 91 ALLEGATO A2...
Page 124: ...Espa ol 124 ANEXO A1...
Page 126: ...Espa ol 126 ANEXO A2...
Page 159: ...Fran ais 159 ANNEXE A1...
Page 161: ...Fran ais 161 ANNEXE A2...
Page 177: ...177 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 10 11 12 A1 A2 B1 B2 C 1 2 D 1 12 2 EN 60204...
Page 178: ...178 30 435 PSI 5 8 85 PSI PWW PS 12...
Page 182: ...182 4 7 3...
Page 183: ...183 3 b PWW 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 4...
Page 187: ...187 60 90 m PFANNENBERG 18 15 ISO 4406 10 40 C 45 C 50 C 15 C PFANNENBERG 0 C 11 A1 A2 PWW A2...
Page 189: ...189 11 12 13 14...
Page 190: ...190 l R S T 15 16 17...
Page 191: ...191 5 R S T 18 19 20 21...
Page 192: ...192 PFANNENBERG...
Page 193: ...193 12 KLIXON 2 1 Klixon...
Page 194: ...194 40 C...
Page 195: ...195...
Page 196: ...196 A1...
Page 198: ...198 A2...
Page 200: ...200 B1 n 842 2006 2 PWW 22 23...
Page 201: ...201 A2 20 30 5 7 11 24 25...
Page 202: ...202 24 36 25 309 1 2004...
Page 203: ...203 B2 EB EB150 T EB190 WT...
Page 204: ...204...
Page 205: ...205 C 1 Pfannenberg PFANNENBERG 1 2 3 26 2 1 0...
Page 210: ...210 2 PWW INLET 2 1 31 PWW Air purge valve Max safety valve Refill valve...
Page 211: ...211 D 1 1 1 90 m pH 1 2 3 4 32...