Français
168
ANNEXE C
Centrales de refroidissement à circuit fermé
Les centrales de refroidissement
à circuit fermé
sont destinées aux applications dans lesquelles la contamination
environnementale du fluide réfrigérant n’est pas admise.
Les centrales de refroidissement
à circuit fermé
sont conçues pour fonctionner avec un circuit hydraulique sous pression. Par
conséquent, pour la mise en service et le fonctionnement de ces unités, il est nécessaire de mettre en œuvre des procédures
spécifiques, comme décrites dans les instructions suivantes.
1 Mise en service de la centrale de refroidissement à circuit fermé
La présente procédure de nettoyage DOIT être effectuée avant chaque mise en service d’un système et après chaque
intervention d’entretien sur un système existant. En outre, elle est obligatoire pour le bon fonctionnement de la partie
hydraulique. Le non-respect de la procédure peut affecter la garantie des centrales de refroidissement Pfannenberg.
La différence entre la mise en service d’une centrale de refroidissement à eau à circuit ouvert et celle d’une centrale de
refroidissement à eau à circuit fermé consiste dans le remplissage du système. Les unités PFANNENBERG sont dotées d’un
raccord de recharge, d’une vanne d’évent et d’une vanne de sécurité manuelles (ou bien automatiques, sur demande).
1
Vanne d’air
2
Vanne de sécurité
3
Recharge
Figure 26
– Raccords pour les raccordements
Pour la procédure de nettoyage, disposer de l’équipement suivant :
Réservoir pour le mélange de nettoyage
Réservoir pour le mélange de refroidissement
Réservoir eau pure déminéralisée
Réservoir de récupération
Pompe de recharge
2 vannes de sectionnement
Filtre fluide
Phase 1 :
Placer l’interrupteur général et tous les interrupteurs de circuit sur « 0 » (OFF).
Summary of Contents for EB 130 WT
Page 20: ...English 20 APPENDIX A1...
Page 21: ...English 21 APPENDIX A2...
Page 26: ...English 26 Max pressure valve Thermostatic Valve Evaporator Refrigerant pipes Fan Pump...
Page 54: ...Deutsch 54 ANLAGE A1...
Page 56: ...Deutsch 56 ANLAGE A2...
Page 62: ...Deutsch 62 H chstdruckventil Thermostatisches Ventil Verdampfer K hlmittelrohre L fter Pumpe...
Page 89: ...Italiano 89 ALLEGATO A1...
Page 91: ...Italiano 91 ALLEGATO A2...
Page 124: ...Espa ol 124 ANEXO A1...
Page 126: ...Espa ol 126 ANEXO A2...
Page 159: ...Fran ais 159 ANNEXE A1...
Page 161: ...Fran ais 161 ANNEXE A2...
Page 177: ...177 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 10 11 12 A1 A2 B1 B2 C 1 2 D 1 12 2 EN 60204...
Page 178: ...178 30 435 PSI 5 8 85 PSI PWW PS 12...
Page 182: ...182 4 7 3...
Page 183: ...183 3 b PWW 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 4...
Page 187: ...187 60 90 m PFANNENBERG 18 15 ISO 4406 10 40 C 45 C 50 C 15 C PFANNENBERG 0 C 11 A1 A2 PWW A2...
Page 189: ...189 11 12 13 14...
Page 190: ...190 l R S T 15 16 17...
Page 191: ...191 5 R S T 18 19 20 21...
Page 192: ...192 PFANNENBERG...
Page 193: ...193 12 KLIXON 2 1 Klixon...
Page 194: ...194 40 C...
Page 195: ...195...
Page 196: ...196 A1...
Page 198: ...198 A2...
Page 200: ...200 B1 n 842 2006 2 PWW 22 23...
Page 201: ...201 A2 20 30 5 7 11 24 25...
Page 202: ...202 24 36 25 309 1 2004...
Page 203: ...203 B2 EB EB150 T EB190 WT...
Page 204: ...204...
Page 205: ...205 C 1 Pfannenberg PFANNENBERG 1 2 3 26 2 1 0...
Page 210: ...210 2 PWW INLET 2 1 31 PWW Air purge valve Max safety valve Refill valve...
Page 211: ...211 D 1 1 1 90 m pH 1 2 3 4 32...