Français
165
En cas d’une nouvelle installation, il est conseillé de vider le circuit hydraulique. Se référer au chapitre 5 pour le levage de
l’unité et aux chapitres
7
et
11
pour les raccordements et la mise en service.
Il est conseillé de contrôler la vanne de décharge de sécurité tous les 24/36 mois. Des fuites et/ou des incrustations
éventuelles visibles pourraient être rattachées à un dysfonctionnement potentiel.
Nota bene : si la vanne de décharge de sécurité se déclenche, il faudra ensuite la remplacer. Après la première activation,
les dispositifs de sécurité de décharge de la pression ne sont plus couverts par la garantie.
Le circuit de refroidissement est soum
is à des pressions élevées, tant à l’arrêt qu’en fonctionnement.
Avant d’effectuer des interventions d’assistance et d’entretien pour lesquelles il est nécessaire de couper le circuit de
refroidissement, lire attentivement le tableau de description des composants indiqué ci-dessous.
Puisqu’aucun dispositif ayant un volume interne supérieur à 25 litres n’est installé dans le circuit de refroidissement, aucun
contrôle supplémentaire ne doit être effectué par un organisme agréé, aux termes du décret ministériel italien n° 309 du 1
er
décembre 2004.
Le client est tenu de vérifier la conformité à toutes les autres exigences de la loi locale en vigueur.
Summary of Contents for EB 130 WT
Page 20: ...English 20 APPENDIX A1...
Page 21: ...English 21 APPENDIX A2...
Page 26: ...English 26 Max pressure valve Thermostatic Valve Evaporator Refrigerant pipes Fan Pump...
Page 54: ...Deutsch 54 ANLAGE A1...
Page 56: ...Deutsch 56 ANLAGE A2...
Page 62: ...Deutsch 62 H chstdruckventil Thermostatisches Ventil Verdampfer K hlmittelrohre L fter Pumpe...
Page 89: ...Italiano 89 ALLEGATO A1...
Page 91: ...Italiano 91 ALLEGATO A2...
Page 124: ...Espa ol 124 ANEXO A1...
Page 126: ...Espa ol 126 ANEXO A2...
Page 159: ...Fran ais 159 ANNEXE A1...
Page 161: ...Fran ais 161 ANNEXE A2...
Page 177: ...177 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 10 11 12 A1 A2 B1 B2 C 1 2 D 1 12 2 EN 60204...
Page 178: ...178 30 435 PSI 5 8 85 PSI PWW PS 12...
Page 182: ...182 4 7 3...
Page 183: ...183 3 b PWW 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 4...
Page 187: ...187 60 90 m PFANNENBERG 18 15 ISO 4406 10 40 C 45 C 50 C 15 C PFANNENBERG 0 C 11 A1 A2 PWW A2...
Page 189: ...189 11 12 13 14...
Page 190: ...190 l R S T 15 16 17...
Page 191: ...191 5 R S T 18 19 20 21...
Page 192: ...192 PFANNENBERG...
Page 193: ...193 12 KLIXON 2 1 Klixon...
Page 194: ...194 40 C...
Page 195: ...195...
Page 196: ...196 A1...
Page 198: ...198 A2...
Page 200: ...200 B1 n 842 2006 2 PWW 22 23...
Page 201: ...201 A2 20 30 5 7 11 24 25...
Page 202: ...202 24 36 25 309 1 2004...
Page 203: ...203 B2 EB EB150 T EB190 WT...
Page 204: ...204...
Page 205: ...205 C 1 Pfannenberg PFANNENBERG 1 2 3 26 2 1 0...
Page 210: ...210 2 PWW INLET 2 1 31 PWW Air purge valve Max safety valve Refill valve...
Page 211: ...211 D 1 1 1 90 m pH 1 2 3 4 32...