
Italiano
94
Verificare che i valori di pressione, portata e temperatura del circuito idraulico rientrino nei limiti indicati sulla targhetta
identificativa della macchina. In caso di circuito chiuso (PWW) si prega di verificare periodicamente la pressione indicata sul
manometro (a pompa spenta) per verificare il valore di precarica. Se è necessario ricaricare si prega di seguire la
procedura di messa in funzione descritta nell'allegato A2.
Se il refrigeratore è dotato di un filtro aria, esso deve essere sostituito/pulito una volta al mese o, se necessario, con una
frequenza maggiore.
Una volta al mese effettuare un controllo della parte esterna del condensatore per verificare che sia pulita.
La superficie
delle alette del condensatore non deve presentare depositi di polvere, prodotti residui o fanghi.
Il condensatore deve essere pulito con cadenza mensile o, se necessario, con una frequenza maggiore.
Se il refrigeratore è dotato di un filtro sul lato idraulico (filtro da installare nell’ingresso del refrigeratore), tale filtro deve
essere controllato/pulito una volta al mese o, se necessario, con una frequenza maggiore.
Affinché l'unità funzioni nelle migliori condizioni, si consiglia di sostituire il 20% della miscela acqua-glicole una volta
all’anno (ogni due anni se si tratta di una miscela con glicole al 30%).
In caso di fermo prolungato del refrigeratore è necessario svuotare il serbatoio e l'intero circuito idraulico. Per svuotare il
circuito aprire la valvola a sfera all'estremità del tubo di scarico. Una volta ultimata la procedura, chiudere nuovamente la
valvola a sfera; diversamente, al prossimo riempimento del circuito, l'acqua defluirà direttamente all'esterno attraverso il
tubo.
Filtro aria
Figura 24
– Posizione del filtro
aria
Figura 25
– Superficie esterna del condensatore
Summary of Contents for EB 130 WT
Page 20: ...English 20 APPENDIX A1...
Page 21: ...English 21 APPENDIX A2...
Page 26: ...English 26 Max pressure valve Thermostatic Valve Evaporator Refrigerant pipes Fan Pump...
Page 54: ...Deutsch 54 ANLAGE A1...
Page 56: ...Deutsch 56 ANLAGE A2...
Page 62: ...Deutsch 62 H chstdruckventil Thermostatisches Ventil Verdampfer K hlmittelrohre L fter Pumpe...
Page 89: ...Italiano 89 ALLEGATO A1...
Page 91: ...Italiano 91 ALLEGATO A2...
Page 124: ...Espa ol 124 ANEXO A1...
Page 126: ...Espa ol 126 ANEXO A2...
Page 159: ...Fran ais 159 ANNEXE A1...
Page 161: ...Fran ais 161 ANNEXE A2...
Page 177: ...177 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 10 11 12 A1 A2 B1 B2 C 1 2 D 1 12 2 EN 60204...
Page 178: ...178 30 435 PSI 5 8 85 PSI PWW PS 12...
Page 182: ...182 4 7 3...
Page 183: ...183 3 b PWW 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 4...
Page 187: ...187 60 90 m PFANNENBERG 18 15 ISO 4406 10 40 C 45 C 50 C 15 C PFANNENBERG 0 C 11 A1 A2 PWW A2...
Page 189: ...189 11 12 13 14...
Page 190: ...190 l R S T 15 16 17...
Page 191: ...191 5 R S T 18 19 20 21...
Page 192: ...192 PFANNENBERG...
Page 193: ...193 12 KLIXON 2 1 Klixon...
Page 194: ...194 40 C...
Page 195: ...195...
Page 196: ...196 A1...
Page 198: ...198 A2...
Page 200: ...200 B1 n 842 2006 2 PWW 22 23...
Page 201: ...201 A2 20 30 5 7 11 24 25...
Page 202: ...202 24 36 25 309 1 2004...
Page 203: ...203 B2 EB EB150 T EB190 WT...
Page 204: ...204...
Page 205: ...205 C 1 Pfannenberg PFANNENBERG 1 2 3 26 2 1 0...
Page 210: ...210 2 PWW INLET 2 1 31 PWW Air purge valve Max safety valve Refill valve...
Page 211: ...211 D 1 1 1 90 m pH 1 2 3 4 32...