
Italiano
79
Limiti di voltaggio:
Il funzionamento dei refrigeratori Pfannenberg standard è garantito entro i seguenti limiti:
Tensione nominale ± 10 %
Frequenza nominale ± 1 %
Fare riferimento alla targhetta identificativa per verificare le condizioni operative nominali per l'unità.
Condizioni nominali
V min
[V]
V max
[V]
f min
[Hz]
f max
[Hz]
230 V / 1 ~ / 50 Hz
207
253
49.5
50.5
230 V / 1 ~ / 60 Hz
207
253
59.4
60.6
400V / 3~ / 50Hz
360
440
49.5
50.5
460V / 3~ / 60Hz
414
506
59.4
60.6
8. Acqua / fluidi di processo
I refrigeratori PFANNENBERG devono essere riempiti fino al livello adeguato con
glicole inibito
specifico per impianti di
refrigerazione industriali.
Non utilizzare antigelo per automobili.
Gli inibitori impiegati nell’antigelo per automobili possono
decomporsi rapidamente e accelerare il decadimento della base refrigerante (glicole), oltre che favorire la corrosione
dell’impianto. I silicati utilizzati nell’antigelo per automobili creano una patina sugli scambiatori di calore, con conseguente
riduzione del trasferimento di calore. Inoltre, possono gelificarsi, sporcando e intasando l’impianto.
Il rapporto glicole inibito / acqua dovrebbe essere tale da impedire il congelamento alla temperatura ambiente più bassa.
Controllare il livello con tutte le linee piene.
La miscela di glicole deve essere sottoposta a controllo periodico (3
– 6 mesi)
per verificare che la concentrazione sia corretta.
Per riempire l’impianto utilizzare sempre una soluzione pre-miscelata alla
concentrazione corretta per mantenere la protezione antigelo e anticorrosione.
Si raccomanda
l’uso di acqua demineralizzata,
poiché l’acqua di rete contiene spesso grandi quantità di cloro che può reagire negativamente con il glicole.
NOTA BENE: Se le linee di alimentazione e ritorno sono sospese, il fluido nelle tubazioni potrebbe refluire e causare un
traboccamento del serbatoio del refrigeratore se quest’ultimo è spento. Per evitare che ciò si verifichi è possibile
installare una valvola di non ritorno sulla linea di alimentazione e un’elettrovalvola sulla linea di ritorno.
Protezione contro la corrosione:
PFANNENBERG raccomanda l’impiego di glicole anche come inibitore della corrosione. Alcuni dei più importanti fornitori di
glicole (Clariant, Total, Dowfrost, ecc.) raccomandano una percentuale minima di glicole (in miscela con acqua) compresa
tra il
20% e il 30%.
ATTENZIONE!
Contattare il fornitore di glicole per verificare la percentuale minima necessaria per
poter impiegare il glicole come inibitore della corrosione.
Summary of Contents for EB 130 WT
Page 20: ...English 20 APPENDIX A1...
Page 21: ...English 21 APPENDIX A2...
Page 26: ...English 26 Max pressure valve Thermostatic Valve Evaporator Refrigerant pipes Fan Pump...
Page 54: ...Deutsch 54 ANLAGE A1...
Page 56: ...Deutsch 56 ANLAGE A2...
Page 62: ...Deutsch 62 H chstdruckventil Thermostatisches Ventil Verdampfer K hlmittelrohre L fter Pumpe...
Page 89: ...Italiano 89 ALLEGATO A1...
Page 91: ...Italiano 91 ALLEGATO A2...
Page 124: ...Espa ol 124 ANEXO A1...
Page 126: ...Espa ol 126 ANEXO A2...
Page 159: ...Fran ais 159 ANNEXE A1...
Page 161: ...Fran ais 161 ANNEXE A2...
Page 177: ...177 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 10 11 12 A1 A2 B1 B2 C 1 2 D 1 12 2 EN 60204...
Page 178: ...178 30 435 PSI 5 8 85 PSI PWW PS 12...
Page 182: ...182 4 7 3...
Page 183: ...183 3 b PWW 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 4...
Page 187: ...187 60 90 m PFANNENBERG 18 15 ISO 4406 10 40 C 45 C 50 C 15 C PFANNENBERG 0 C 11 A1 A2 PWW A2...
Page 189: ...189 11 12 13 14...
Page 190: ...190 l R S T 15 16 17...
Page 191: ...191 5 R S T 18 19 20 21...
Page 192: ...192 PFANNENBERG...
Page 193: ...193 12 KLIXON 2 1 Klixon...
Page 194: ...194 40 C...
Page 195: ...195...
Page 196: ...196 A1...
Page 198: ...198 A2...
Page 200: ...200 B1 n 842 2006 2 PWW 22 23...
Page 201: ...201 A2 20 30 5 7 11 24 25...
Page 202: ...202 24 36 25 309 1 2004...
Page 203: ...203 B2 EB EB150 T EB190 WT...
Page 204: ...204...
Page 205: ...205 C 1 Pfannenberg PFANNENBERG 1 2 3 26 2 1 0...
Page 210: ...210 2 PWW INLET 2 1 31 PWW Air purge valve Max safety valve Refill valve...
Page 211: ...211 D 1 1 1 90 m pH 1 2 3 4 32...