–
+
ELEC
SYSTEM DE DEMARRAGE ELECTRIQUE
ELEKTROSTARTERSYSTEM
SYSTEMA DE ARRANQUE ELÉCTRICO
5.
Mesurer:
●
Longueur des balais
a
Hors spécification
→
Rempla-
cer les deux balais.
Longueur minimale des
balais:
3,5 mm (0,14 in)
6.
Mesurer:
●
Force des ressorts des balais
Hors spécification
→
Rempla-
cer les deux ressorts de balais.
Force des ressorts de
balais:
3,92 à 5,88 N
(400 à 600 gf, 14,1 à
21,2 oz)
ASSEMBLAGE
1.
Installer:
●
Ressort de balais
1
●
Balais
2
2.
Installer:
●
Ensemble de l’armature
1
Installer tout tenant le balais
enfoncé avec un tournevis fin.
ATTENTION:
Ne pas endommager le balais pendant
l’installation.
5.
Messen:
●
Bürstenlänge
a
Unvorschriftsmäßig
→
Die
Bürsten als Satz erneuern.
Min. Bürstenlänge:
3,5 mm (0,14 in)
6.
Messen:
●
Bürstenfederkraft
Unvorschriftsmäßig
→
Die
Bürstenfedern als Satz
erneuern.
Bürstenfederkraft:
3,92–5,88 N
(400–600 gf,
14,1–21,2 oz)
MONTAGE
1.
Montieren:
●
Bürstenfeder
1
●
Bürste
2
2.
Montieren:
●
Anker-Baugruppe
1
Montieren, während die Bür-
ste mit einem dünnen
Schraubenzieher einge-
drückt wird.
ACHTUNG:
Darauf achten, nicht die Bürste
beim Einbau zu beschädigen.
5.
Medir:
●
Longitud de la escobilla
a
Fuera de especificación
→
Reemplazar el juego de escobi-
llas.
Longitud mínima de la
escobilla:
3,5 mm (0,14 in)
6.
Medir:
●
Fuerza del resorte de la escobi-
lla
Fuera de especificación
→
Reemplazar el juego de resor-
tes.
Fuerza del resorte de la
escobilla
3,92 ~ 5,88 N
(400 ~ 600 gf, 14,1 ~
21,2 oz)
MONTAJE
1.
Instalar:
●
Resorte de la escobilla
1
●
Escobilla
2
2.
Instalar:
●
Ensamblaje del inducido eléc-
trico
1
Instale mientras sujeta bajada
la escobilla con un destornilla-
dor fino.
ATENCION:
Tenga cuidado de no dañar la escobi-
lla durante la instalación.
6 - 15
Содержание WR450F(S)
Страница 288: ...3 54 INSP ADJ BATTERY INSPECTION AND CHARGING Charging method using a variable voltage charger ...
Страница 289: ...3 55 INSP ADJ BATTERY INSPECTION AND CHARGING Charging method using a constant voltage charger ...
Страница 752: ......
Страница 753: ......