5 - 12
CHAS
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSE
FRENO DELANTERO Y FRENO TRASERO
HINTERRADBREMSE
Demontage-Arbeiten:
1
Hauptbremszylinder demontieren
2
Bremsschlauch demontieren
3
Bremssattel demontieren
Demontage-Arbeiten
Reihen-
folge
Bauteil
Anz.
Bemerkungen
HINTERRADBREMSE DEMONTIEREN
WARNUNG
Das Motorrad gegen Umfallen sichern.
Vorbereitung für den Ausbau
Das Motorrad am Motor aufbocken.
Hinterrad
Siehe unter “VORDER- UND HINTERRAD”.
Bremsflüssigkeit ablassen.
Siehe unter “AUSBAU”.
1
Fußbremshebel
1
2
Hauptbremszylinder
1
3
Halterung
2
4
Hohlschraube
2
5
Bremsschlauch
1
6
Bremsbelagplattenstifte
1
Beim Lösen des Bremsbelagstiftes ausbauen.
7
Haltestift
1
Bei der Bremssattel-Demontage lokkern.
8
Bremssattel
1
1
1
2
3
3
FREIN ARRIERE
Organisation de la dépose:
1
Dépose du maître-cylindre
2
Dépose du tuyau de frein
3
Dépose de l’étrier
Organisation de la dépose
Ordre
Nom de pièce
Qté
Remarques
DEPOSE DU FREIN ARRIERE
AVERTISSEMENT
Bien soutenir la machine afin qu’elle ne risque pas de
se renverser.
Préparation pour la dépose
Maintenir la machine en plaçant un support
approprié sous le moteur.
Roue arrière
Se reporter à la section “ROUE AVANT ET ROUE
ARRIERE”.
Vidanger le liquide de frein.
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
1
Pédale de frein
1
2
Maître-cylindre
1
3
Support de tuyau de frein
2
4
Boulon-raccord
2
5
Tuyau de frein
1
6
Bouchon de goupille de plaquette
1
Déposer lors du desserrage de la goupille de plaquette.
7
Goupille de plaquette
1
Desserrer lors du démontage de l’étrier.
8
Etrier
1
1
1
2
3
3
FRENO TRASERO
Alcance de la extracción:
1
Extracción del cilindro principal
2
Extracción del tubo del freno
3
Extracción del caliper
Alcance de la extracción
Orden
Denominación de la pieza
Cantidad
Observaciones
EXTRACCIÓN DEL FRENO TRASERO
ADVERTENCIA
Sujete firmemente el vehículo de forma que no haya
riesgo de que se caiga.
Preparación para la extracción
Sujete el vehículo colocando una base apro-
piada debajo del motor.
Rueda trasera
Consulte el apartado “RUEDA DELANTERA Y RUEDA
TRASERA”.
Drene el líquido de frenos.
Consulte el apartado “PUNTOS DE EXTRACCIÓN”.
1
Pedal del freno
1
2
Cilindro principal
1
3
Cubierta del tubo de frenos
2
4
Perno de unión
2
5
Tubo del freno
1
6
Tapón del bulón de la pastilla
1
Extraer cuando se afloje el bulón de la pastilla.
7
Bulón de la pastilla
1
Aflojar cuando se desmonte el caliper.
8
Caliper
1
1
1
2
3
3
Содержание WR450F(S)
Страница 288: ...3 54 INSP ADJ BATTERY INSPECTION AND CHARGING Charging method using a variable voltage charger ...
Страница 289: ...3 55 INSP ADJ BATTERY INSPECTION AND CHARGING Charging method using a constant voltage charger ...
Страница 752: ......
Страница 753: ......