5 - 46
CHAS
LENKKOPF
Demontage-Arbeiten:
1
Untere Gabelbrücke demontieren
2
Lager demontieren
Demontage-Arbeiten
Reihen-
folge
Bauteil
Anz.
Bemerkungen
LENKKOPF DEMONTIEREN
WARNUNG
Das Motorrad gegen Umfallen sichern.
Vorbereitung für den Ausbau
Das Motorrad am Motor aufbocken.
Scheinwerfer
Lenker
Kabelführung
Vorderrad-Abdeckung
Siehe unter “LENKER”.
1
Leitungssteckerbügel
1
2
Tageskilometerzähler
1
3
Hauptschalter
1
Die Zündschalterleitung abtrennen.
4
Lenksäulenkappe
1
5
Lenkkopfmutter
1
6
Teleskopgabel
2
Siehe unter “TELESKOPGABEL”.
7
Obere Gabelbrücke
1
8
Ringmutter
1
Spezialwerkzeug verwenden.
Siehe unter “AUSBAU”.
9
Untere Gabelbrücke
1
10
Lagerschutzkappe
1
1
2
DIRECTION
LENKKOPF
DIRECCIÓN
DIRECTION
Organisation de la dépose:
1
Dépose du té de fourche inférieur
2
Dépose du roulement
Organisation de la dépose
Ordre
Nom de pièce
Qté
Remarques
DEPOSE DE LA DIRECTION
AVERTISSEMENT
Bien soutenir la machine afin qu’elle ne risque pas de
se renverser.
Préparation pour la dépose
Maintenir la machine en plaçant un support
approprié sous le moteur.
Phare
Guidon
Guide de flexible
Garde-boue avant
Se reporter à la section “GUIDON”.
1
Support de raccord
1
2
Compteur de vitesse
1
3
Commutateur principal
1
Débrancher le fil du contacteur de démarreur.
4
Capuchon de colonne de direction
1
5
Ecrou de colonne de direction
1
6
Fourche avant
2
Se reporter à la section “FOURCHE AVANT”.
7
Etrier supérieur
1
8
Ecrou annulaire
1
Utiliser l’outil spécial.
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
9
Etrier inférieur
1
10
Couvercle de cage à billes
1
1
2
DIRECCIÓN
Alcance de la extracción:
1
Extracción de la ménsula inferior
2
Extracción del cojinete
Alcance de la extracción
Orden
Denominación de la pieza
Cantidad
Observaciones
EXTRACCIÓN DE LA DIRECCIÓN
ADVERTENCIA
Sujete firmemente el vehículo de forma que no haya
riesgo de que se caiga.
Preparación para la extracción
Sujete el vehículo colocando una base apro-
piada debajo del motor.
Faro delantero
Manillar
Guía del tubo
Guardapolvos delantero
Consulte el apartado “MANILLAR”.
1
Ménsula del acoplador
1
2
Medidor de trayecto
1
3
Interruptor principal
1
Desconecte el cable del interruptor principal.
4
Tapa del eje de la dirección
1
5
Tuerca del eje de la dirección
1
6
Horquilla delantera
2
Consulte el apartado “HORQUILLA DELANTERA”.
7
Tija superior del manillar
1
8
Tuerca anular
1
Utilice la herramienta especial.
Consulte el apartado “PUNTOS DE EXTRACCIÓN”.
9
Ménsula inferior
1
10
Cubierta de la guía de bolas
1
1
2
Содержание WR450F(S)
Страница 288: ...3 54 INSP ADJ BATTERY INSPECTION AND CHARGING Charging method using a variable voltage charger ...
Страница 289: ...3 55 INSP ADJ BATTERY INSPECTION AND CHARGING Charging method using a constant voltage charger ...
Страница 752: ......
Страница 753: ......