INSP
ADJ
Å
Beziehung zwischen der Ruhespan-
nung und der Ladezeit bei 20 ˚C
(68 ˚F)
(Diese Werte verändern sich mit den
Schwankungen in der Temperatur,
dem Zustand der Batterieplatter und
dem Säurestand.)
ı
Ruhespannung
Ç
Ladezeit (Stunden)
Î
Zeit (Minuten)
‰
Ladezustand der Batterie
Ï
Umgebungstemperatur 20 ˚C (68 ˚F)
a
Ladevorgang
b
Die Ruhespannung kontrollieren.
5.
Laden:
●
Batterie
(Die treffende Lademe-
thode wählen. Siehe fol-
gende Seiten.)
WARNUNG
Keine Schnellaufladung vorneh-
men.
ACHTUNG:
●
Die Dichtkappen der wartungs-
freien Batterie dürfen nicht ent-
fernt werden.
●
Kein Stoßladegerät verwenden.
Die von solchen Geräten
erzeugten Stromstöße können
die Batterie überhitzen und die
Batterieplatten beschädigen.
●
Falls der Ladestrom am Ladege-
rät nicht einstellbar ist, darauf
achten, daß die Batterie nicht
überladen wird.
●
Zum Laden sollte die Batterie
ausgebaut werden. (Wird die
Batterie dennoch im eingebau-
ten Zustand geladen, muß zuvor
das Minuskabel abgeklemmt
werden.)
●
Um Funkenbildung zu vermei-
den, das Ladegerät erst ein-
schalten, nachdem die
Anschlußklemmen des Ladege-
räts an den Batteriepolen ange-
schlossen worden sind.
●
Den Ladezustand der Batterie
anhand der nebenstehenden
Diagramme und des nachfol-
genden Beispiels prüfen.
Beispiel
Ruhespannung = 12,0 V
Ladezeit = 6,5 Stunden
Ladezustand der Batterie = 20–
30%
Å
Relation entre la tension en circuit ouvert
et le temps de charge à 20 ˚C (68 ˚F)
(Ces valeurs varient selon la température,
l’état des plaques de batterie, et le niveau
d’électrolyte.)
ı
Tension en circuit ouvert
Ç
Durée de recharge (heures)
Î
Temps (minutes)
‰
État de charge de la batterie
Ï
Température ambiante 20 ˚C (68 ˚F)
a
Charge
b
Contrôler la tension en circuit ouvert.
5.
Charger:
●
Batterie
(Se reporter au schéma de la
méthode de charge appropriée.)
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser la méthode de charge
rapide pour recharger cette batterie.
ATTENTION:
●
Ne jamais enlever les bouchons
d’étanchéité d’une batterie MF.
●
Ne pas utiliser un chargeur de bat-
terie à intensité élevée. En effet, un
ampérage trop élevé risque de pro-
voquer la surchauffe de la batterie
et l’endommagement des plaques de
la batterie.
●
S’il n’est pas possible de régler le
courant de charge de la batterie,
bien veiller à ne pas la surcharger.
●
Toujours déposer la batterie de la
machine avant de procéder à sa
charge. (Si la charge doit se faire la
batterie montée sur la machine,
déconnecter le câble négatif de la
borne de la batterie.)
●
Afin de réduire la possibilité de pro-
duction d’étincelles, ne pas bran-
cher le chargeur de batterie avant
d’avoir connecté les câbles du char-
geur à la batterie.
●
Contrôler la charge de la batterie,
conformément aux diagrammes et
à l’exemple suivant.
Exemple
Tension en circuit ouvert = 12,0 V
Temps de charge = 6,5 heures
Charge de la batterie = 20 à 30 %
Å
Relación entre el voltaje en circuito
abierto y el tiempo de carga a 20 ˚C
(68 ˚F)
(Estos valores varían con la temperatura,
el estado de las placas de la batería y el
nivel de electrolito.)
ı
Voltaje en circuito abierto
Ç
Tiempo de carga (horas)
Î
Tiempo (minutos)
‰
Estado de carga de la batería
Ï
Temperatura ambiente 20 ˚C (68 ˚F)
a
Carga
b
Comprobar el voltaje en circuito abierto.
5.
Cargar:
●
La batería
(ver la correspondiente ilustra-
ción del método de carga)
ADVERTENCIA
No efectúe una carga rápida de la
batería.
ATENCION:
●
No mueva nunca las tapas de sellado
de la batería sin mantenimiento.
●
No utilice un cargador de baterías
de alta velocidad. Este tipo de car-
gadores fuerzan una corriente de
elevado amperaje a la batería rápi-
damente y pueden recalentarla o
dañar las placas.
●
Si no es posible regular la corriente
de carga de un cargador, tenga cui-
dado de no sobrecargar la batería.
●
Cuando vaya a cargar una batería,
asegúrese de desmontarla de la
motocicleta. (Si debe realizar la
carga con la batería montada en la
motocicleta, desconecte el cable
negativo del terminal de la batería.)
●
Para reducir el riesgo de chispas, no
enchufe el cargador hasta que los
cables del cargador estén conecta-
dos a la batería.
●
Compruebe la carga de la batería
como se muestra en las tablas y en
el ejemplo siguiente.
Ejemplo
Voltaje en circuito abierto = 12,0 V
Tiempo de carga = 6,5 horas
Carga de la batería = 20 ~ 30%
CONTROLE ET RECHARGE DE LA BATTERIE
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN
INSPECCIÓN Y CARGA DE LA BATERÍA
3 - 52
Содержание WR450F(S)
Страница 288: ...3 54 INSP ADJ BATTERY INSPECTION AND CHARGING Charging method using a variable voltage charger ...
Страница 289: ...3 55 INSP ADJ BATTERY INSPECTION AND CHARGING Charging method using a constant voltage charger ...
Страница 752: ......
Страница 753: ......