ENG
4 - 79
MAGNÉTO CA ET ROCHET DE DÉMARRAGE
AC-MAGNETZÜNDER UND STARTERKUPPLUNG
MAGNETO DE CA Y EMBRAGUE DEL ARRANCADOR
Starterkupplung
1.
Prüfen:
●
Starterkupplung
Schäden/Verschleiß
→
Erneuern.
2.
Prüfen:
●
Leerlaufrad
●
Leerlaufradwelle
●
Starterkupplungsrad
Pitting/Grate/Kerben/Rau-
higkeit/Verschleiß
→
Die
defekten Teile erneuern.
3.
Prüfen:
●
Funktion der Starterkupp-
lung
Drehmomentbegrenzer
1.
Prüfen:
●
Drehmomentbegrenzer
Schäden/Verschleiß
→
Erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
AC-Magnetzünder und Starter-
kupplung
1.
Montieren:
●
Stator
1
●
Steckschraube (Stator)
2
●
Aufnehmerspule
3
●
Schraube (Aufnehmerspu-
le)
4
HINWEIS:
Die AC-Magnetzünderleitung
5
un-
ter der Aufnehmerspule durchführen.
●
Das Starterkupplungsantriebs-
rad
1
auf der Starterkupplung
2
einbauen und die Starter-
kupplung halten.
●
Beim Drehen des Starterkupp-
lung-Antriebsrads gegen den
Uhrzeigersinn
ı
sollen Starter-
kupplung und Starterkupplung
Antriebsrad eingreifen. Wenn
das Starterkupplung-Antriebs-
rad und die Starterkupplung
nicht eingreifen, ist die Starter-
kupplung fehlerhaft und muß
erneuert werden.
●
Wenn das Starterkupplungsrad
im Uhrzeigersinn
Å
gedreht
wird, soll es sich widerstandslos
drehen.
Wenn das Starterkupplung-
Antriebsrad nicht widerstands-
los dreht, ist die Starterkupp-
lung fehlerhaft und muß
erneuert werden.
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Rochet de démarrage
1.
Inspecter:
●
Rochet de démarrage
Endommagé/usé
→
Rempla-
cer.
2.
Inspecter:
●
Pignon de ralenti
●
Axe de pignon de ralenti
●
Pignon de rochet de démarrage
Corrosion/arêtes/éclats/irrégu-
larités/usure
→
Remplacer les
parties défectueuses.
3.
Inspecter:
●
Fonctionnement du rochet de
démarrage
Limiteur de couple
1.
Inspecter:
●
Limiteur de couple
Endommagé/usé
→
Rempla-
cer.
ASSEMBLAGE ET INSTALLA-
TION
Magnéto CA et rochet de démarrage
1.
Installer:
●
Stator
1
●
Boulon (stator)
2
●
Bobine d’excitation
3
●
Boulon (bobine d’excitation)
4
N.B.:
Faire passer le fil de magnéto CA
5
sous la bobine d’excitation.
●
Installer le pignon d’entraînement
du rochet de démarrage
1
sur le
rochet de démarrage
2
et tenir le
rochet de démarrage.
●
Tout en tournant le pignon
d’entraînement du rochet de
démarrage dans le sens antihoraire
ı
, engager le rochet et le pignon.
Si cela n’est pas possible, c’est que
le rochet est défectueux et doit être
remplacé.
●
Si le pignon est tourné dans le sens
horaire
Å
, il doit tourner en dou-
ceur.
Si ce n’est pas le cas, le rochet de
démarrage est également défec-
tueux et doit être remplacé.
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Embrague del arrancador
1.
Comprobar:
●
Embrague del arrancador
Daños/desgaste
→
Reempla-
zar.
2.
Comprobar:
●
Engranaje de ralentí
●
Eje del engranaje de ralentí
●
Engranaje del embrague del
arrancador
Picadoras/rebabas/melladuras/
aspereza/desgaste
→
Reem-
place las partes defectuosas.
3.
Comprobar:
●
Operación del embrague del
arrancador
Limitador de torsión
1.
Comprobar:
●
Limitador de torsión
Daños/desgaste
→
Reempla-
zar.
MONTAJE E INSTALACIÓN
Magneto de CA y embrague del
arrancador
1.
Instalar:
●
Estator
1
●
Perno (estator)
2
●
Bobina de aceleración rápida
3
●
Perno (bobina de aceleración
rápida)
4
NOTA:
Presione el cable del magneto de CA
5
por debajo de la bobina de aceleración
rápida.
●
Instale el engranaje propulsor
1
del embrague del arrancador en el
embrague del arrancador
2
y
sujete el embrague del arrancador.
●
Cuando gire el engranaje propulsor
del embrague del arrancador hacia
la izquierda
ı
, el embrague del
arrancador y el engranaje propul-
sor del embrague del arrancador
deberán acoplarse. Si el engranaje
propulsor del embrague del arran-
cador y el embrague del arrancador
no se acoplan, el embrague del
arrancador estará defectuoso y
habrá que reemplazarlo.
●
Cuando gire el engranaje propulsor
del embrague del arrancador hacia
la derecha
Å
, deberá girar libre-
mente.
Si el engranaje propulsor del
embrague del arrancador no girase
libremente, el embrague del arran-
cador estará defectuoso y habrá
que reemplazarlo.
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Содержание WR450F(S)
Страница 288: ...3 54 INSP ADJ BATTERY INSPECTION AND CHARGING Charging method using a variable voltage charger ...
Страница 289: ...3 55 INSP ADJ BATTERY INSPECTION AND CHARGING Charging method using a constant voltage charger ...
Страница 752: ......
Страница 753: ......