ENG
4 - 4
PRÜFUNG
Krümmer und Schalldämpfer
1.
Kontrollieren:
●
Dichtung
1
Beschädigung
→
Erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Krümmer und Schalldämpfer
1.
Montieren:
●
Dichtung
●
Auspuffrohr
1
●
Mutter (Krümmer)
2
●
Schraube (Krümmer)
3
HINWEIS:
Zunächst die Mutter (Auspuffrohr)
provisorisch anziehen und dann die
Schraube (Auspuffrohr) auf 20 Nm
(2,0 m • kg, 14 ft • lb) festziehen. Da-
nach die Mutter (Auspuffrohr) auf
13 Nm (1,3 m • kg, 9,4 ft • lb) und an-
schließend die Schraube (Auspuff-
rohr) auf 24 Nm (2,4 m • kg, 17 ft • lb)
festziehen.
New
T
R
.
.
13 Nm (1,3 m · kg, 9,4 ft · lb)
T
R
.
.
24 Nm (2,4 m · kg, 17 ft · lb)
2.
Montieren:
●
Schlauchschelle
1
●
Dichtung
2
●
Schalldämpfer
3
●
Unterlegscheibe
4
●
Schraube (Schalldämpfer)
5
HINWEIS:
●
Die Dichtung mit der Maschenseite
a
zum Auspuffrohr einbauen.
●
Die Dichtung soll entsprechend
den Abmessungen eingebaut wer-
den, wie in der Abbildung gezeigt.
T
R
.
.
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
New
T
R
.
.
35 Nm (3,5 m · kg, 25 ft · lb)
CONTROLE
Tuyau d’echappement et silencieux
1.
Contrôler:
●
Joint
1
Endommagement
→
Changer.
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Tuyau d’echappement et silencieux
1.
Monter:
●
Joint
●
Tuyau d’échappement
1
●
Ecrou (tuyau d’échappement)
2
●
Boulon (tuyau d’échappe-
ment)
3
N.B.:
Commencer par serrer provisoirement
l’écrou (tuyau d’échappement), puis serrer
le boulon (tuyau d’échappement) 20 Nm
(2,0 m • kg, 14 ft • lb). Serrer ensuite une
nouvelle fois l’écrou (tuyau d’échappe-
ment) 13 Nm (1,3 m • kg, 9,4 ft • lb) puis
le boulon (tuyau d’échappement) 24 Nm
(2,4 m • kg, 17 ft • lb).
New
T
R
.
.
13 Nm (1,3 m · kg, 9,4 ft · lb)
T
R
.
.
24 Nm (2,4 m · kg, 17 ft · lb)
2.
Monter:
●
Bride
1
●
Joint
2
●
Silencieux
3
●
Rondelle
4
●
Boulon (silencieux)
5
N.B.:
●
Poser le joint avec la partie maillée
a
vers le côté tuyau d'échappement.
●
Le joint doit être posé conformément
aux dimensions indiquées.
T
R
.
.
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
New
T
R
.
.
35 Nm (3,5 m · kg, 25 ft · lb)
INSPECCIÓN
Tubo de escape y silenciador
1.
Inspeccionar:
●
Junta
1
Daños
→
Reemplazar.
MONTAJE E INSTALACIÓN
Tubo de escape y silenciador
1.
Instalar:
●
Junta
●
Tubo de escape
1
●
Tuerca (tubo de escape)
2
●
Perno (tubo de escape)
3
NOTA:
Primero, apriete provisionalmente la
tuerca (tubo de escape), y luego apriete
el perno (tubo de escape) a 20 Nm
(2,0 m • kg, 14 ft • lb). Después, vuelva a
apretar la tuerca (tubo de escape) 13 Nm
(1,3 m • kg, 9,4 ft • lb) y luego el perno
(tubo de escape) 24 Nm (2,4 m • kg,
17 ft • lb).
New
T
R
.
.
13 Nm (1,3 m · kg, 9,4 ft · lb)
T
R
.
.
24 Nm (2,4 m · kg, 17 ft · lb)
2.
Instalar:
●
Abrazadera
1
●
Junta
2
●
Silenciador
3
●
Arandela
4
●
Perno (silenciador)
5
NOTA:
●
Instale la junta con su área de malla
a
hacia el lado del tubo de escape.
●
La junta deberá ser instalada de
acuerdo con la dimensión mostrada.
T
R
.
.
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
New
T
R
.
.
35 Nm (3,5 m · kg, 25 ft · lb)
TUYAU D’ECHAPPEMENT ET SILENCIEUX
KRÜMMER UND SCHALLDÄMPFER
TUBO DE ESCAPE Y SILENCIADOR
Содержание WR450F(S)
Страница 288: ...3 54 INSP ADJ BATTERY INSPECTION AND CHARGING Charging method using a variable voltage charger ...
Страница 289: ...3 55 INSP ADJ BATTERY INSPECTION AND CHARGING Charging method using a constant voltage charger ...
Страница 752: ......
Страница 753: ......