T U N
Antriebsritzel und Kettenräder
* Nur CDN, EUROPE, AUS, NZ und
ZA
** Nur AUS und NZ
* Nur AUS und NZ
Reifenluftdruck
Den Reifenluftdruck gemäß dem
Zustand Strecke am Tag des Ren-
nens einstellen.
●
Bei Regen, Schlamm oder rutschi-
ger Strecke sollte der Reifenluft-
druck herabgesetzt werden, um
die Kontaktfläche zwischen Reifen
und Fahrbahn zu vergrößern.
●
Bei steiniger oder harter Strecke
den Reifenluftdruck erhöhen, um
Reifenpannen zu vermeiden.
Bauteil
Größe
Teilenum-
mer
Antriebsrit-
zel
1
(STD)
*(STD)
14 Z.
*14 Z.
**15 Z.
5NG-17460-00
9383E-14215
9383E-15082
Bauteil
Größe
Teilenum-
mer
Kettenrä-
der
2
(STD)
*(STD)
48 Z.
*48 Z.
*49 Z.
50 Z.
*50 Z.
*51 Z.
52 Z.
*52 Z.
5GS-25448-50
5NY-25448-00
5NY-25449-00
5GS-25450-50
5NY-25450-00
5NY-25451-00
5GS-25452-50
5NY-25452-00
Standard-Reifen-
luftdruck:
100 kPa
(1,0 kgf/cm
2
, 15 psi)
Bereich:
60–80 kPa
(0,6–0,8 kgf/cm
2
,
9,0–12 psi)
Bereich:
100–120 kPa
(1,0–1,2 kgf/cm
2
,
15–18 psi)
REGLAGE
EINSTELLUNG
AJUSTE
Pièces de réglage des pignons mené et
menant
* CDN, EUROPE, AUS, NZ et ZA
** AUS et NZ
* AUS et NZ
Pression des pneus
Régler la pression des pneus en fonction
des conditions du terrain.
●
En cas de conduite sous la pluie, sur
surface boueuse, sablonneuse ou glis-
sante, réduire la pression des pneus
pour une meilleure adhésion sur le ter-
rain.
●
Sur route pavée ou sur surface dure,
augmenter la pression des pneus afin
d’éviter les crevaisons.
Nom de pièce Taille
Numéro
de pièce
Pignon
menant
1
(STD)
*(STD)
14D
*14D
**15D
5NG-17460-00
9383E-14215
9383E-15082
Nom de pièce Taille
Numéro
de pièce
Pignon mené
2
(STD)
*(STD)
48D
*48D
*49D
50D
*50D
*51D
52D
*52D
5GS-25448-50
5NY-25448-00
5NY-25449-00
5GS-25450-50
5NY-25450-00
5NY-25451-00
5GS-25452-50
5NY-25452-00
Pression des pneus stan-
dard:
100 kPa
(1,0 kgf/cm
2
, 15 psi)
Plage de réglage:
60 à 80 kPa
(0,6 à 0,8 kgf/cm
2
,
9,0 à 12 psi)
Plage de réglage:
100 à 120 kPa
(1,0 à 1,2 kgf/cm
2
,
15 à 18 psi)
7 - 11
Piezas de ajuste de los piñones de
accionamiento e impulsión
* Para CDN, EUROPE, AUS, NZ y ZA
** Para AUS y NZ
* Para AUS y NZ
Presión del neumático
Debe ajustar la presión del neumático
según el estado de la superficie del cir-
cuito.
●
Bajo condiciones de lluvia, barro,
arena o superficies resbaladizas, la
presión del neumático debe ser infe-
rior para obtener una superficie de
contacto mayor con la vía.
●
Bajo condiciones con piedras o super-
ficies duras, la presión del neumático
debe ser superior para evitar los pin-
chazos.
Nombre de la
pieza
Ta-
maño
Número de la
pieza
Piñón de accio-
namiento
1
(STD)
*(STD)
14T
*14T
**15T
5NG-17460-00
9383E-14215
9383E-15082
Nombre de la
pieza
Ta-
maño
Número de la
pieza
Piñón de
impulsión
2
(STD)
*(STD)
48T
*48T
*49T
50T
*50T
*51T
52T
*52T
5GS-25448-50
5NY-25448-00
5NY-25449-00
5GS-25450-50
5NY-25450-00
5NY-25451-00
5GS-25452-50
5NY-25452-00
Presión del neumático
estándar:
100 kPa
(1,0 kgf/cm
2
, 15 psi)
Alcance del ajuste:
60 ~ 80 kPa
(0,6 ~ 0,8 kgf/cm
2
,
9,0 ~ 12 psi)
Alcance del ajuste:
100 ~ 120 kPa
(1,0 ~ 1,2 kgf/cm
2
,
15 ~ 18 psi)
Содержание WR450F(S)
Страница 288: ...3 54 INSP ADJ BATTERY INSPECTION AND CHARGING Charging method using a variable voltage charger ...
Страница 289: ...3 55 INSP ADJ BATTERY INSPECTION AND CHARGING Charging method using a constant voltage charger ...
Страница 752: ......
Страница 753: ......