SPEC
2 - 25
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNG
DIAGRAMA DE RUTA DE CABLES
1
Heißstarter-Seilzug
2
Kupplungsseilzug
3
Gasseilzug (Rückzug)
4
Gasseilzug (Zug)
5
Zündspule
6
Minus-Batteriekabel
7
Startermotorkabel
8
Kühlmittelausgleichsbehälter-Lüf-
tungsschlauch
9
Gleichrichter/Regulierer
0
Seilzughalter
A
Kühlmittelausgleichsbehälter-
Schlauch
B
Gleichrichter/Regulierer-Leitung
C
Klammer
D
CDI-Einheit-Leitung
E
CDI-Einheit
F
CDI-Einheit-Band
G
CDI-Einheit-Strebe (Rahmen)
H
Seilzugbügel
Å
Die Gasseilzüge, den Kupplungsseil-
zug und den Heißstarter-Seilzug
durch die Seilzugführungen verlegen.
ı
Die Gasseilzüge, den Kupplungsseil-
zug und den Heißstarter-Seilzug zwi-
schen Kühler und Rahmen verlegen
und dann über die mittleren Kühler-
haltebüchsen führen.
Ç
Die Gasseilzüge und den Kupplungs-
seilzug an der Außenseite der
Zündspule verlegen.
Î
Den Vergaser-Lüftungsschlauch
(Gasseilzug-Abdeckung) durch den
Schlauchhalter führen.
‰
Den Kühlmittelausgleichsbehälter-
Lüftungsschlauch und die Vergaser-
Lüftungsschläuche zusammen mit ei-
nem Plastiksperrband befestigen.
Ï
Die Tülle des Kupplungsseilzugs mit
dem Seilzughalter befestigen.
Ì
Die Gleichrichter/Regulierer-Leitung
am Rahmen mit einem Plastiksperr-
band befestigen und das Bandende
abschneiden.
Ó
Die CDI-Einheit-Leitung am Rahmen
mit einem Plastiksperrband am unte-
ren Ende des Rahmens befestigen
und das Bandende abschneiden.
È
Das CDI-Einheit-Band so weit wie
möglich über die CDI-Einheit-Strebe
(Rahmen) setzen.
Ô
Die Startermotorleitung und das Mi-
nus-Batteriekabel am Seilzugbügel in
seinem Schlitz mit einem Plastiksperr-
band befestigen und das Bandende
abschneiden.
Keinen Durchhang an der Gleichrich-
ter/Regulierer-Leitung zulassen.
1
Câble de démarrage à chaud
2
Câble d’embrayage
3
Câble d’accélérateur (rentré)
4
Câble d’accélérateur (tiré)
5
Bobine d’allumage
6
Câble négatif de batterie
7
Câble de démarreur
8
Flexible de reniflard du réservoir de
liquide de refroidissement
9
Redresseur/régulateur
0
Support de câble
A
Flexible de réservoir de liquide de refroi-
dissement
B
Câble de redresseur/régulateur
C
Bride
D
Câble du bloc CDI
E
Bloc CDI
F
Bandeau du bloc CDI
G
Support du bloc CDI (cadre)
H
Support de câble
Å
Faire passer les câbles d’accélérateur, le
câble d’embrayage et le câble de démar-
rage à chaud par les guides de câbles.
ı
Faire passer les câbles d’accélérateur, le
câble d’embrayage et le câble de démar-
rage à chaud entre le radiateur et le cadre,
puis au-dessus de la noix de montage cen-
trale du radiateur.
Ç
Faire passer les câbles d’accélérateur et le
câble d’embrayage sur l’extérieur de la
bobine d’allumage.
Î
Faire passer le flexible de reniflard de car-
burateur (cache du câble d’accélération)
par le support de flexible.
‰
Attacher le flexible du reniflard du réser-
voir de liquide de refroidissement et les
flexibles de reniflard de carburateur
ensemble avec une attache en plastique.
Ï
Attacher l’œillet du câble d’embrayage
avec le support de câble.
Ì
Attacher le câble de redresseur/régulateur
au cadre avec une attache en plastique et
couper l’extrémité de l’attache.
Ó
Attacher le câble du bloc CDI au cadre
avec une attache en plastique à la partie
inférieure du cadre et couper l’extrémité
de l’attache.
È
Insérer le plus loin possible la bande du
bloc CDI sur le support du bloc CDI
(cadre).
Ô
Attacher le câble de démarreur et le câble
négatif de batterie dans la fente au support
de câble avec une attache en plastique et
couper l’extrémité de l’attache.
Ne pas laisser de mou sur le câble de
redresseur/régulateur.
1
Cable de arranque en caliente
2
Cable del embrague
3
Cable del acelerador (retornar)
4
Cable del acelerador (tirar)
5
Bobina de encendido
6
Cable negativo de la batería
7
Cable del motor de arranque
8
Tubo respiradero del deposito de refrige-
rante
9
Rectificador/regulador
0
Soporte del cable
A
Tubo del deposito de refrigerante
B
Cable del rectificador/regulador
C
Abrazadera
D
Cable de la unidad CDI
E
Unidad CDI
F
Banda de la unidad CDI
G
Soporte de la unidad CDI (bastidor)
H
Ménsula del cable
Å
Pase los cables del acelerador, cable del
embrague y cable de arranque en caliente
a través de las guías de cables.
ı
Pase los cables del acelerador, el cable del
embrague y cable de arranque en caliente
entre el radiador y el bastidor, y después
por encima del buje de montaje del radia-
dor del medio.
Ç
Pase los cables del acelerador y el cable
del embrague por fuera de la bobina de
encendido.
Î
Pase el tubo respiradero del carburador
(cubierta del cable del acelerador) a través
del soporte del tubo.
‰
Sujete juntos el tubo respiradero del depo-
sito de refrigerante y los tubos respiradero
del carburador con una conexión plástica
de cierre.
Ï
Sujete el anillo protector del cable del
embrague con el soporte del cable.
Ì
Sujete el cable del rectificador/regulador
al bastidor con una conexión plástica de
cierre y corte el extremo de la conexión.
Ó
Sujete el cable de la unidad CDI al basti-
dor con los extremos de una banda plás-
tica hacia la parte inferior del bastidor y
corte el extremo de la conexión.
È
Inserte la banda de la unidad CDI por
encima del soporte de la unidad CDI (bas-
tidor) lo máximo posible.
Ô
Sujete el cable del motor de arranque y el
cable negativo de la batería en la ranura
de la ménsula del cable con una conexión
plástica de cierre y corte el extremo de la
conexión.
No deje que el cable del rectificador/regu-
lador se afloje.
Содержание WR450F(S)
Страница 288: ...3 54 INSP ADJ BATTERY INSPECTION AND CHARGING Charging method using a variable voltage charger ...
Страница 289: ...3 55 INSP ADJ BATTERY INSPECTION AND CHARGING Charging method using a constant voltage charger ...
Страница 752: ......
Страница 753: ......