
9 - 2
Informazioni per i consumatori
IT
9
Etichetta modello
L’etichetta del modello è applicata sul cannot-
to dello sterzo lato sinistro.
Registrare le informazioni di questa etichetta
nell’apposito spazio.
Queste informazioni sono necessarie per ordi-
nare i ricambi presso i concessionari Benelli.
AVVERTENZA
La modifica dei numeri punzonati sul telaio
e sul motore, fanno automaticamente de-
cadere la validità della garanzia.
Connettore diagnostica
Il connettore diagnostica è ubicato come illu-
strato nella figura.
Registrazione dei dati del veicolo
L’ECU di questo modello memorizza alcuni
dati del veicolo per agevolare la diagnosi dei
malfunzionamenti e a fini di ricerca e svilup-
po.
Questi dati vengono caricati solo se si collega
uno speciale strumento diagnostico Benelli
al veicolo, ad esempio quando si eseguono
controlli di manutenzione o procedure di ri-
parazione.
Benché i sensori e i dati registrati varino da
modello a modello, i tipi principali di dati con-
sistono in:
• Dati relativi allo stato del veicolo e alle
prestazioni del motore
• Dati relativi all’iniezione di carburante e
alle emissioni
Benelli non divulga questi dati a terzi eccetto
nel caso in cui:
• Abbia ricevuto il consenso da parte del
proprietario del veicolo
• Sia obbligata a farlo per legge
• Debbano essere utilizzati da Benelli in
caso di vertenze
• Vengano utilizzati a fini di eventuali ri-
cerche condotte da Benelli quando i dati
non si riferiscono né a un veicolo né a un
proprietario specifico.
Connettore diagnostica
Summary of Contents for TRK 502 2017
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 17: ...2 4 Descrizione IT 2 NOTE ...
Page 39: ...4 4 Per la vostra sicurezza controlli prima dell utilizzo IT 4 NOTE ...
Page 43: ...5 4 Utilizzo e punti importanti relativi alla guida IT 5 NOTE ...
Page 85: ...8 4 Caratteristiche tecniche IT 8 Impianto Elettrico ...
Page 93: ...10 6 Tagliandi di manutenzione periodica IT 10 NOTE ...
Page 95: ......
Page 101: ...Table of contents ...
Page 109: ...EN 2 2 4 Description NOTE ...
Page 131: ...EN 4 4 4 For your safety pre operation checks NOTE ...
Page 135: ...EN 5 5 4 Operation and important riding points NOTE ...
Page 177: ...EN 8 8 4 Specifications Electric System ...
Page 185: ...EN 10 10 6 Regular maintenance coupons NOTE ...
Page 187: ......
Page 191: ...Introduction ...
Page 201: ...FR 2 NOTE 2 4 Description ...
Page 223: ...FR 4 NOTE 4 4 Pour la sécurité contrôles avant utilisation ...
Page 227: ...FR 5 NOTE 5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage ...
Page 269: ...FR 8 Installation electrique 8 4 Caractéristiques ...
Page 277: ...FR 10 NOTE 10 6 Coupons d entretien periodique ...
Page 279: ......
Page 283: ...Einführung ...
Page 291: ...NOTE 1 6 Sicherheitsinformationen DE 1 ...
Page 295: ...DE 2 NOTE 2 4 Beschreibung ...
Page 317: ...DE 4 NOTE 4 4 Zu Ihrer Sicherheit Routinekontrolle vor Fahrtbeginn ...
Page 321: ...NOTE 5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 ...
Page 331: ...NOTE 6 10 Regelmäßige Wartung und Einstellung DE 6 ...
Page 365: ...Elektrische Anlage 8 4 Technische Daten DE 8 ...
Page 373: ...NOTE 10 6 Kundendienst regelmässige wartung DE 10 ...
Page 375: ......
Page 379: ...Introducción ...
Page 387: ...ES 2 NOTE 2 4 Descripción ...
Page 409: ...ES 4 NOTE 4 4 Para su seguridad comprobaciones previas ...
Page 413: ...ES 5 NOTE 5 4 Utilización y puntos importantes para la conducción ...
Page 423: ...NOTE 6 10 Mantenimiento y ajustes periódicos ES 6 ...
Page 459: ...ES 8 Electric System 8 4 Especificaciones ...
Page 467: ...ES 10 NOTE 10 6 Revisiones de mantenimiento periódico ...
Page 468: ......