
Réglage du combiné ressort-amortis-
seur
Réglage pré-charge ressort
L’amortisseur arrière est muni d’une frette de
réglage de la précharge ressort et d’une con-
tre-frette. Effectuer le réglage de la précharge
ressort comme suit:
Pour augmenter la précontrainte de ressort et
donc durcir la suspension, tourner la bague
de réglage dans le sens horaire.
Pour réduire la précontrainte de ressort et
donc adoucir la suspension, tourner la bague
de réglage dans le sens antihoraire.
A la in du réglage, serrer le frette et le contre-
frette.
1. Contrefrette
2. Frette de réglage de la précharge ressort
Réglage du faisceau des phares
Les boutons de réglage de faisceau de phare
permettent de relever ou d’abaisser la hau-
teur du faisceau des phares. Le réglage du
faisceau des phares pourrait s’avérer nécess-
aire afin d’accroître la visibilité ou afin d’éviter
d’éblouir les automobilistes lors de modifica-
tions de la charge.
Veiller à régler les phares conformément aux
règlements en vigueur dans le pays d’utilisa-
tion.
Tourner les boutons dans le sens (A) pour rele-
ver le faisceau des phares.
Tourner les boutons dans le sens (B) pour
abaisser le faisceau des phares.
Selle du pilote
Dépose de la selle du pilote
1. Retirer la selle du passager.
2. Dévisser les 2 vis.
3. Retirer le siège du pilote.
Mise en place de la selle du pilote
1. Procéder dans l’ordre inverse.
1
2
1
2
A
A
B
B
3 - 14
Commandes et instruments
FR
3
Summary of Contents for TRK 502 2017
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 17: ...2 4 Descrizione IT 2 NOTE ...
Page 39: ...4 4 Per la vostra sicurezza controlli prima dell utilizzo IT 4 NOTE ...
Page 43: ...5 4 Utilizzo e punti importanti relativi alla guida IT 5 NOTE ...
Page 85: ...8 4 Caratteristiche tecniche IT 8 Impianto Elettrico ...
Page 93: ...10 6 Tagliandi di manutenzione periodica IT 10 NOTE ...
Page 95: ......
Page 101: ...Table of contents ...
Page 109: ...EN 2 2 4 Description NOTE ...
Page 131: ...EN 4 4 4 For your safety pre operation checks NOTE ...
Page 135: ...EN 5 5 4 Operation and important riding points NOTE ...
Page 177: ...EN 8 8 4 Specifications Electric System ...
Page 185: ...EN 10 10 6 Regular maintenance coupons NOTE ...
Page 187: ......
Page 191: ...Introduction ...
Page 201: ...FR 2 NOTE 2 4 Description ...
Page 223: ...FR 4 NOTE 4 4 Pour la sécurité contrôles avant utilisation ...
Page 227: ...FR 5 NOTE 5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage ...
Page 269: ...FR 8 Installation electrique 8 4 Caractéristiques ...
Page 277: ...FR 10 NOTE 10 6 Coupons d entretien periodique ...
Page 279: ......
Page 283: ...Einführung ...
Page 291: ...NOTE 1 6 Sicherheitsinformationen DE 1 ...
Page 295: ...DE 2 NOTE 2 4 Beschreibung ...
Page 317: ...DE 4 NOTE 4 4 Zu Ihrer Sicherheit Routinekontrolle vor Fahrtbeginn ...
Page 321: ...NOTE 5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 ...
Page 331: ...NOTE 6 10 Regelmäßige Wartung und Einstellung DE 6 ...
Page 365: ...Elektrische Anlage 8 4 Technische Daten DE 8 ...
Page 373: ...NOTE 10 6 Kundendienst regelmässige wartung DE 10 ...
Page 375: ......
Page 379: ...Introducción ...
Page 387: ...ES 2 NOTE 2 4 Descripción ...
Page 409: ...ES 4 NOTE 4 4 Para su seguridad comprobaciones previas ...
Page 413: ...ES 5 NOTE 5 4 Utilización y puntos importantes para la conducción ...
Page 423: ...NOTE 6 10 Mantenimiento y ajustes periódicos ES 6 ...
Page 459: ...ES 8 Electric System 8 4 Especificaciones ...
Page 467: ...ES 10 NOTE 10 6 Revisiones de mantenimiento periódico ...
Page 468: ......