EN
6
Periodic maintenance and adjustment
6 - 13
Coolant
The coolant level should be checked before
each ride. In addition, the coolant must be
changed at the intervals specified in the pe-
riodic maintenance and lubrication chart.
To check the coolant level
1. Place the vehicle on a lat surface and keep
it upright.
TIP
• The coolant level must be checked on
a cold engine since the level varies with
engine temperature.
• Make sure that the vehicle is positioned
straight up when checking the coolant
level. A slight tilt to the side can result in
a false reading.
2. Check the coolant level in the coolant re-
servoir.
TIP
The coolant should be between the minimum
and maximum level marks.
1. Coolant reservoir
2. Maximum level mark
3. Minimum level mark
4. Coolant reservoir cap
3. If the coolant is at or below the minimum
level mark, remove the coolant reservoir cap.
WARNING
Remove only the coolant reservoir cap.
Never attempt to remove the radiator cap
when the engine is hot.
4. Add coolant or distilled water to raise the
coolant to the maximum level mark, install
the coolant reservoir cap.
NOTICE
If coolant is not available, use distilled wa-
ter or soft tap water instead. Do not use
hard water or salt water since it is harmful
to the engine.
If water has been used instead of coolant,
replace it with coolant as soon as possi-
ble, otherwise the cooling system will not
be protected against frost and corrosion.
If water has been added to the coolant,
have a Benelli dealer check the antifreeze
content of the coolant as soon as possible,
otherwise the effectiveness of the coolant
will be reduced.
To change the coolant
1. Place the vehicle on a lat surface and keep
it upright.
2. Place a container under the engine to col-
lect the used coolant.
3. Remove the radiator cap.
2
4
3
1
Summary of Contents for TRK 502 2017
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 17: ...2 4 Descrizione IT 2 NOTE ...
Page 39: ...4 4 Per la vostra sicurezza controlli prima dell utilizzo IT 4 NOTE ...
Page 43: ...5 4 Utilizzo e punti importanti relativi alla guida IT 5 NOTE ...
Page 85: ...8 4 Caratteristiche tecniche IT 8 Impianto Elettrico ...
Page 93: ...10 6 Tagliandi di manutenzione periodica IT 10 NOTE ...
Page 95: ......
Page 101: ...Table of contents ...
Page 109: ...EN 2 2 4 Description NOTE ...
Page 131: ...EN 4 4 4 For your safety pre operation checks NOTE ...
Page 135: ...EN 5 5 4 Operation and important riding points NOTE ...
Page 177: ...EN 8 8 4 Specifications Electric System ...
Page 185: ...EN 10 10 6 Regular maintenance coupons NOTE ...
Page 187: ......
Page 191: ...Introduction ...
Page 201: ...FR 2 NOTE 2 4 Description ...
Page 223: ...FR 4 NOTE 4 4 Pour la sécurité contrôles avant utilisation ...
Page 227: ...FR 5 NOTE 5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage ...
Page 269: ...FR 8 Installation electrique 8 4 Caractéristiques ...
Page 277: ...FR 10 NOTE 10 6 Coupons d entretien periodique ...
Page 279: ......
Page 283: ...Einführung ...
Page 291: ...NOTE 1 6 Sicherheitsinformationen DE 1 ...
Page 295: ...DE 2 NOTE 2 4 Beschreibung ...
Page 317: ...DE 4 NOTE 4 4 Zu Ihrer Sicherheit Routinekontrolle vor Fahrtbeginn ...
Page 321: ...NOTE 5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 ...
Page 331: ...NOTE 6 10 Regelmäßige Wartung und Einstellung DE 6 ...
Page 365: ...Elektrische Anlage 8 4 Technische Daten DE 8 ...
Page 373: ...NOTE 10 6 Kundendienst regelmässige wartung DE 10 ...
Page 375: ......
Page 379: ...Introducción ...
Page 387: ...ES 2 NOTE 2 4 Descripción ...
Page 409: ...ES 4 NOTE 4 4 Para su seguridad comprobaciones previas ...
Page 413: ...ES 5 NOTE 5 4 Utilización y puntos importantes para la conducción ...
Page 423: ...NOTE 6 10 Mantenimiento y ajustes periódicos ES 6 ...
Page 459: ...ES 8 Electric System 8 4 Especificaciones ...
Page 467: ...ES 10 NOTE 10 6 Revisiones de mantenimiento periódico ...
Page 468: ......